Traducción generada automáticamente
Fall Away
The Fray
Caída
Fall Away
Jura que no recuerda nada
You swear you recall nothing at all
Eso podría hacer que regreses
That could make you come back down
Te decidiste dejarlo todo atrás
You made up your mind to leave it all behind
Ahora estás obligado a luchar contra ella
Now you're forced to fight it out
Te alejas de tu pasado
You fall away from your past
Pero ahora te sigue
But it's following you now
Te alejas de tu pasado
You fall away from your past
Pero te está siguiendo
But it's following you
Dejaste algo sin hacer, ahora es tu repetición
You left something undone, it's now your rerun
Es el que no puedes borrar
It's the one you can't erase
Deberías haberlo hecho bien, para que no tuvieras que pelear
You should have made it right, so you wouldn't have to fight
Para poner una sonrisa de nuevo en tu cara
To put a smile back on your face
Te alejas de tu pasado
You fall away from your past
Pero ahora te sigue
But it's following you now
Te alejas de tu pasado
You fall away from your past
Pero ahora te sigue
But it's following you now
Te caes
You fall away
Te caes
You fall away
Algo que he hecho que no puedo escapar
Something I've done that I can't outrun
Tal vez deberías esperar tal vez deberías correr
Maybe you should wait maybe you should run
Pero hay algo que has dicho que no se puede deshacer
But there's something you've said that can't be undone
Y te alejas de tu pasado
And you fall away from your past
Pero te está siguiendo
But It's following you
Te caes
You fall away
Te está siguiendo
It's following you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: