Traducción generada automáticamente
Walkin' On The Moon (feat Kanye West)
The Dream
Caminando en la luna hazaña Kanye West
Walkin' On The Moon (feat Kanye West)
Hola [x7]
Hello [x7]
Hola, ¿hay alguien aquí arriba?
Hello, is there anybody up here?
(Hola) Bienvenido 2085!
(Hello) Welcome 2085!
Veinticinco es (sólo yo aquí arriba supongo)
Twenty Eighty-five it is (just me up here I guess)
(OHH! [x2])
(OHH! [x2])
La magia del momento se coló sobre mí
The magic of the moment snuck up on me
Y me atrapó por sorpresa (OHH! [x3])
And caught me by surprise (OHHH! [x3])
Roamin y yo soy un hombre solitario
Roamin and I'm lonely man I'm longin
Por eso algo en tus ojos (OHHH! [x3])
For that somethin in your eyes (OHHH! [x3])
Y sé que no es sólo la canción
And I know it's not just the song
(Y sé que no es solo la canción)
(And I know it's not just the song)
Y sé que no es sólo la bebida
And I know it's not just the drink
(Y sé que no es la bebida)
(And I know it's not the drink)
Pero sea lo que sea (lo que sea)
But whatever it might be (Whatever it might be)
Sólo manténganse en mí
Just keep holdin on to me
¡OH! Porque voy a tirar abajo una nube para ti
(OOH!) Cause I'll pull down a cloud for you
Voy a rodear las estrellas y te traeré una de vuelta
I'll circle the stars and bring you one back
Caminaré por el sol por ti
I'll walk through the sun for you
Porque hay algo que haces
Cause there's somethin you do
Eso me hizo caminar en la luna
That got me walkin on the moon
Hay algo que haces
(Uhh)There's something you do
Eso me hizo caminar en la luna
That got me walkin on the moon
(Uhh) Y sé que es verdad bebé
(Uhh)And I know that it's true baby
Me tienes caminando en la luna
You got me walkin on the moon
Chica no me hagas reniar, estoy impaciente
Girl don't keep me waitin, I'm impatient
Golpea mi pista, y vamos a despegar y volar
Hit my runway, and let's take off and fly
Ahora estoy donde quiero estar, ven copiloto conmigo
Now I'm where I wanna be, come co-pilot with me
Vamos a quemar el cielo (OOHH)
Let's burn up the sky (OOHHH)
Y sé que no es sólo la canción
And I know it's not just the song
(Y sé que no es solo la canción)
(And I know it's not just the song)
Y sé que no es sólo la bebida
And I know it's not just the drink
(Y sé que no es la bebida)
(And I know it's not the drink)
Pero sea lo que sea (lo que sea)
But whatever it might be (Whatever it might be)
Sólo manténganse en mí
Just keep holdin on to me
¡OH! Porque voy a tirar abajo una nube para ti
(OOH!) Cause I'll pull down a cloud for you
(Tire de una nube para usted)
(Pull a cloud for you)
Voy a rodear las estrellas y te traeré una de vuelta
I'll circle the stars and bring you one back
Caminaré por el sol por ti
I'll walk through the sun for you
Porque hay algo que haces
Cause there's somethin you do
(Hay algo que haces)
(There's something you do)
Eso me hizo caminar en la luna
That got me walkin on the moon
Hay algo que haces
(Uhh) There's something you do
Eso me hizo caminar en la luna (OHH!) (UHH! [x2])
That got me walkin on the moon (OHH!) (UHH! [x2])
Y sé que es verdad
And I know that it's true
Cariño, me tienes caminando en la luna
Baby, you got me walkin on the moon
Todos sabrán que eres mi chica
Everyone out there will know that you are my girl
Y mi amor girará y girará
And my love will circle around and round
(Ayy, ayy sueño soy demasiado bueno en esto)
(Ayy, ayy dream I'm too good at this)
No importa lo que haga
No matter what I do
[Kanye West]
[Kanye West]
Uhh, uhh, uhh, no puedo contenerlo
Uhh, uhh, uhh, I can't contain it
No, no, no puedo contenerlo
No, no, no I can't restrain it
Hay muchas estrellas aquí, ¿no?
There's a lot of stars in here ain't it
Pero brillan tanto que no parecen famosos
But you shine so much they don't seem famous
¿De dónde vienes en esta noche solitaria?
Whered you come from on this lonely night?
Juro que Dios ha hecho huelga de luz
I swear god musta made lightnin strike
Y lo embotellé, golpeamos la alfombra roja y la modelamos
And I bottled it up, we hit the red carpet and modeled it up
Saltamos en el Rari y Pradaed arriba
We hopped in the rari and Pradaed it up
Ahora todo el mundo aplaude, lo reprendieron
Now everybody clappin, they bravoed it up
Todo sólo porque es más que un zumbido
All just because it's more than a buzz
Más que un trago, pero tomé unos sorbos
More than a drink, but I took a few sips
Y deja que haga lo que hace, ahora textin borracho
And let it do what it does, now drunk textin
Como si todo fuera sobre ti, como si no fuera capaz de gastar
Like it's all about you, like I can't spend
Un minuto más sin ti
Another minute without you
Sabes que las bebidas te permiten decir cosas
You know the drinks let you say things
No se te permite, las cosas interfieren
You ain't allowed to, things interfere
Pero estás muy orgulloso de decir en voz alta
But you're way to proud to say out loud
Porque Niggaz te va a hacer un payaso, deja a tu bebé negro abajo
Cause niggaz gonna clown you, put your black baby down
La gente está a tu alrededor, bajaré a mi bebé
People is around you, I'll put my mag baby down
No estoy tratando de cazarte, sólo tratando de llevarte
I ain't tryin to hound you, just tryin to take you
Donde las estrellas te rodearán
Where the stars gonna surround you
Y Uhmm, tal vez te hiele
And Uhmm, maybe ice down you,
Y Uhmm, tal vez te limpie
And Uhmm, maybe wipe down you
Y Uhmm, tal vez deberíamos hablar de todo esto
And Uhmm, maybe we should talk about all this
Después de que te golpee, sabes que estoy jugando contigo
After I pound you, you know I'm just playin with you,
Conozco a mucha gente loca porque no están contigo
I know a lot of people mad cause they ain't with you
Espera es porque estamos en la luna
Wait is it because we on the moon,
Díganles decir que hey bueno estar en casa pronto
Tell em say that hey well be home soon
(Uhh estaban caminando en la luna)
(Uhh were walkin on the moon)
Uhh, hay algo que haces
Uhh, there's something you do,
Eso me hizo caminar en la luna
That got me walkin on the moon
Uhh, y sé que es verdad
Uhh, and I know that it's true,
Cariño, me tienes caminando en la luna
Baby, you got me walkin on the moon
Todos sabrán que eres mi chica
Everyone out there will know that you are my girl.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dream e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: