Traducción generada automáticamente
Cosmic Movie
The Doors
Película cósmica
Cosmic Movie
¿Están todos listos?
Is everybody ready
¿Están todos listos?
Is everybody ready
Yo y el diablo te llevaremos a un largo y malvado paseo
Me and the devil gonna take you on a long and evil ride
Bueno estaban todos en la película cósmica que sabes que
Well were all in the cosmic movie you know that
Eso significa que el día que mueras tienes que cuidar toda tu vida
That means the day you die you got to watch your whole life
Recurrente eternamente para siempre
Recurring eternally forever
Así que será mejor que tengan algunos buenos incidentes sucediendo allí
So you better have some good incidents happening in there
Y un clímax apropiado
And a fitting climax
Y un clímax apropiado Ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
And a fitting climax Ha ha ha ha ha
Tuvimos buenos momentos
We had some good times
Ya esos buenos tiempos
Ya those good good times
Fueron absolutamente positivos bajo el suelo
Were absolutely positively under the ground
Bajo el suelo
Under the ground
Mientras tenga aliento
As long as I got breath
La muerte de la roca es la muerte de mí
The death of rock is the death of me
La muerte de la roca es la muerte de mí
The death of rock is the death of me
Ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
Ha ha ha ha ha
Aquí estamos apedreados inmaculados
Out here we is stoned immaculate
Adrogado inmaculado
Stoned immaculate
Aquí estamos apedreados inmaculados
Out here we is stoned immaculate
Adrogado inmaculado
Stoned immaculate
¿Puedes darme santuario?
Can you give me sanctuary
Debo encontrar un lugar donde esconderme
I must find a place to hide
Un lugar para esconderme
A place for me to hide
Bueno estaban todos en la película cósmica saber que
Well were all in the cosmic movie know that
Eso significa que el día que mueras tienes que cuidar toda tu vida
That means the day you die you got to watch your whole life
Recurrente eternamente para siempre
Recurring eternally forever
Así que será mejor que tengan algunos buenos incidentes sucediendo allí
So you better have some good incidents happening there
Un clímax de ajuste
A fitting climax
Te digo esto, no sé qué va a pasar hombre
I tell you this, I don't know what's gonna happen man
Pero quiero tener mis patadas antes de que toda la casa de basura se arda en llamas
But I'm wanna have my kicks before the whole shit house goes up in flames.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Doors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: