Traducción generada automáticamente
Fairlane
The Dirty Guv'nahs
Fairlane
Fairlane
Ir de vacaciones, no tengo destino
Going on vacation, got no destination
Pero tú estás a mi lado
But you’re next to me
Fingiendo que era verano, envuelto en una manta
Pretending it was summer, wrapped up in a blanket
Era 40 grados
It was 40 degrees
Tenemos agujeros y el piso se está solgiendo
We got holes and the floor’s coming loose
No tengo dinero, pero cariño nuestro amor es la verdad
Got no money, but honey our love is the truth
Tú y yo, vamos a ser el premio del festival
You and me, gonna be the festival prize
Te voy a encantar en el fairlane
I’m gonna love you in the fairlane
Voy a tratar de mantenerte sonriendo
I’m gonna try to keep you smiling
No te preocupes por las respuestas
Don’t you worry bout the answers
A las preocupaciones en tu mente
To the worries on your mind
Ven a poner tu cabeza sobre mi hombro
Come put your head upon my shoulder
Y quédate hasta que envejecemos
And hang around til we get older
Te voy a encantar en el fairlane
I’m gonna love you in the fairlane
Voy a amarte por un tiempo
I’m gonna love you for a while
Vestirse para conocerte
Dressin up to meet ya
El predicador dominical por la mañana
The Sunday morning preacher
Sin nada que perder
With nothing to lose
Viviendo bajo sospecha, no tiene municiones
Living on suspicion, got no ammunition
Pero estamos luchando por la verdad
But we’re fighting for truth
Yo podría ser de los vagabundos
I might be the wandering kind
Lleno de emoción y hambre de violencia
Full of emotion and hungry for violence
Soy un asiento trasero de sueños
I’m a backseat of dreams
Y tú eres mi botella de vino
And you’re my bottle of wine
Te voy a encantar en el fairlane
I’m gonna love you in the fairlane
Voy a tratar de mantenerte sonriendo
I’m gonna try to keep you smiling
No te preocupes por tus problemas
Don’t you worry bout your problems
Habrá mucho más para encontrar
They’ll be plenty more to find
Sé que no siempre se reirá
I know it won’t always be laughin
Oh, y cariño, ha tomado un tiempo decidir
Oh, and honey it’s taken a while to decide
¿Me querrías en el Fairlane?
Would you love me in the fairlane?
¿Estarías por mí, mi novia?
Would you be for me, my bride?
Un día lo verás y espero que sea pronto
One day you’ll see it and I’m hoping it’s soon
Un día me verás como yo te veo
One day you’ll see me the way I see you
A veces, me siento como el sol... caen la luna
Sometimes, I feel like the Sun, Chasin the Moon
Siento el pulso entre nuestros dedos, a altas horas de la noche
I feel the pulse between our fingers, late in the night
Debajo de los cedros, y estamos sincronizados
Beneath the cedars, and we’re synchronized
Mi corazón late, a la melodía de tus ojos persistentes
My heart is beating, to the tune of your lingering eyes
Te voy a encantar en el fairlane
I’m gonna love you in the fairlane
Voy a tratar de mantenerte sonriendo
I’m gonna try to keep you smiling
No te preocupes por tus problemas
Don’t you worry bout your problems
Habrá mucho más para encontrar
They’ll be plenty more to find
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dirty Guv'nahs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: