Traducción generada automáticamente
Where I Want To Be
The Dangerous Summer
Dónde quiero estar
Where I Want To Be
En el fondo de mi mente
In the back of my mind
Bueno, luché contra mi Dios
Well, I fought my God
Porque todo el infierno que está en mi tiempo
'Cause all of the hell that's in my time
Pero todavía puedo ver a los pájaros
But I can still see the birds
Y donde fueron este año
And where they went this year
Nuestro invierno hizo las cosas nebulosas y sé
Our winter made things hazy and I know
Que estaba perdiendo el sitio de mi ciudad natal
That I was losing site of my hometown
Y cuando me desmayé creo que te defraudé
And in my blacking out I think I let you down
No dejes que traten de salvarme, porque ya estoy loco
Don't let them try to save me, 'cause I'm already crazy
Y hay algo en tu cara
And there is something in your face
Eso me aleja lo suficiente
That pulls me far enough away
Supongo que siempre supe
I guess that I always knew
Que te encontraría cuando pensé
That I'd find you when I thought
Que estaría dejando salir a mi más oscuro ahora
That I'd be letting out my darkest now
Y en mi escalada creo que te dejé vivir
And in my climbing out I think I let you live
Ojalá intentaras salvarme
I wish you'd try to save me
Tu silencio me vuelve loco
Your silence makes me crazy
Se necesita mucho para decir que algo es el destino
It takes a lot to say that something is fate
Sé a dónde te diriges
I kind of know where you're headed
¿Estoy demasiado adelante, o estoy justo a tiempo?
Am I too up front, or am I just on time?
Bueno, ¿dónde está tu cabeza?
Well where is your head at?
Y hay algo en tu cara
And there is something in your face
Eso me aleja lo suficiente
That pulls me far enough away
Supongo que siempre supe
I guess that I always knew
Que te encontraría cuando pensé
That I'd find you when I thought
Llegé a mi punto, los decepcioné
I reached my point, I let them down
Dormí en la peor parte de esta ciudad
I slept in the worst part of this town
Tú eres mi canción
You are my song
Y tú estás donde quiero estar
And you are where I want to be
Quiero dar esos pasos que nunca he tenido
I want to take those steps I never have
Necesito pararme derecho, para sentir tu aliento
I need to stand up straight, so I can feel your breath
Realmente pienso por una vez que puedo cambiar
I really think for once that I can change
No es tan malo
It's really not that bad
Estoy aprendiendo ahora, que estaba equivocado en todo
I'm learning now, that I was wrong in everything
Y hay una razón por la que creo que puedo crecer
And there's a reason why I think that I can grow
No es tan malo
It's really not that bad
Es en la forma en que tenías
It's in the way you had
Es en la forma en que me tenias envuelto como
It's in the way you had me all wrapped up like
Soy parte de algo, finalmente
I'm a part of something, finally
Y nunca voy a mirar hacia atrás
And I'm never looking back
Y hay algo en tu cara
And there is something in your face
Eso me aleja lo suficiente
That pulls me far enough away
Supongo que siempre supe
I guess that I always knew
Que te encontraría cuando pensé
That I'd find you when I thought
Llegé a mi punto, los decepcioné
I reached my point, I let them down
Dormí en la peor parte de esta ciudad
I slept in the worst part of this town
Tú eres mi canción
You are my song
Y tú estás donde quiero estar
And you are where I want to be
Llegé a mi punto, los decepcioné
I reached my point, I let them down
Dormí en la peor parte de esta ciudad
I slept in the worst part of this town
Tú eres mi canción
You are my song
Y tú estás donde quiero estar
And you are where I want to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dangerous Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: