Traducción generada automáticamente
Bare
The Cure
Desnudo
Bare
Si tienes algo que decir
If you've got something left to say
Será mejor que lo digas ahora
You'd better say it now
Cualquier cosa menos quedarse
Anything but Stay
Sólo dilo ahora
Just say it now
Sabemos que hemos llegado al final
We know we've reached the end
Simplemente no sabemos cómo
We just don't know how
Bueno, al menos seremos amigos
Well, at least we'll still be friends
Sí, un último voto inútil
Yeah one last useless vow
Hay diferentes formas de vivir
There are different ways to live
Sí, lo sé
Yeah I know that stuff
Otras formas de dar
Other ways to give
Sí, todo eso
Yeah all that stuff
Pero aferrarse a solía ser
But holding onto used to be
No es suficiente
Is not enough
La memoria no es vida
Memory's not life
Y no es amor
And it's not love
Deberíamos dejar que todo se vaya
We should let it all go
Nunca se mantiene igual
It never stays the same
Entonces, ¿por qué me duele así?
So why does it hurt me like this
¿Cuando dices que he cambiado?
When you say that I've changed?
¿Cuando dices que he envejecido?
When you say that I've aged?
Di que tengo miedo
Say I'm afraid
Y todas las lágrimas que lloras
And all the tears you cry
No son lágrimas para mí
They're not tears for me
Lamentas de tu vida
Regrets about your life
No son arrepentimientos para mí
They're not regrets for me
Nunca resulta como quieres
It never turns out how you want
¿Por qué no lo ves?
Why can't you see?
Todo se escapa
It all just slips away
Siempre se escapa
It always slips away
Finalmente
Eventually
Así que si no tienes nada que decir
So if you've got nothing left to say
Sólo di adiós
Just say goodbye
Aléjate de la cara
Turn your face away
Y decir adiós
And say goodbye
Sabes que hemos llegado al final
You know we've reached the end
No sabes por qué
You just don't know why
Y sabes que no podemos fingir
And you know we can't pretend
Después de todo este tiempo
After all this time
Así que déjalo ir todo
So just let it all go
Nada se mantiene igual
Nothing ever stays the same
Entonces, ¿por qué me duele así?
So why does it hurt me like this
¿Para decir que he cambiado?
To say that I've changed?
¿Para decir que he envejecido?
To say that I've aged?
Di que tengo miedo
Say I'm afraid
Pero hay largas noches en las que estoy despierto
But there are long long nights when I lay awake
Y pienso en lo que he hecho
And I think of what I've done
De cómo he tirado mis sueños más dulces
Of how I've thrown my sweetest dreams away
Y en lo que realmente me he convertido
And what I've really become
Y por mucho que lo intente
And however hard I try
Siempre me arrepentiré
I will always feel regret
Por mucho que lo intente
However hard I try
Nunca lo olvidaré
I will never forget
Nunca lo olvidaré
I will never forget
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: