Traducción generada automáticamente
Diamonds
The Boxer Rebellion
Diamantes
Diamonds
Pequeña cosa bonita ¿sentiste algo?
Pretty little thing did you feel something
¿Siempre quisiste que fuera algo?
Did you always want me to be something
Para reparar un corazón roto
To mend a broken a heart
De un demonio de tontería superficial
From a devil of shallow nonsense
Volteó tu mundo al revés
Turned your world upside down
Lo que sea que haya dicho que significaría algo
Whatever said that it'd mean something
Lo que sea que haya dicho que no significaría nada
Whatever said that it'd mean nothing
¿Y me he visto la parte
And did I look the part
Cuando todo está dicho y hecho
When it's all said and done
Cuando todo está dicho y hecho
When it's all said and done
No soy bueno junto a los diamantes
I'm no good next to diamonds
Cuando estoy demasiado cerca para empezar a desvanecerse
When I'm too close to start to fade
¿Estás enojado conmigo ahora?
Are you angry with me now
¿Estás enojado porque yo soy el culpable?
Are you angry cause I'm to blame
No soy bueno junto a los diamantes
I'm no good next to diamonds
Cuando estoy demasiado cerca para empezar a desvanecerse
When I'm too close to start to fade
¿Estás enojado conmigo ahora?
Are you angry with me now
¿Estás enojado porque yo soy el culpable?
Are you angry cause I'm to blame
Nunca quiero ocultarte la verdad
Never wanna hide the truth from you
Sólo cuelga mi cabeza por lo que te hice pasar
Just hang my head what I put you through
No fui lo suficientemente bueno
I wasn't good enough
Cuando lo que se hace, se hace amor
When what's done is done love
Cuando todo está dicho y hecho
When it's all said and done
Pero yo
But I'm
No es bueno al lado de los diamantes
No good next to diamonds
Cuando estoy demasiado cerca para empezar a desvanecerse
When I'm too close to start to fade
¿Estás enojado conmigo ahora?
Are you angry with me now
¿Estás enojado porque yo soy el culpable?
Are you angry cause I'm to blame
Porque me caigo
Cause I fall away
Más lejos de lo que nunca estuve
Further than I ever was
Más lejos de lo que nunca estuve
Further than I ever was
Más lejos de lo que nunca estuve
Further than I ever was
Más lejos de lo que nunca estuve
Further than I ever was
Más lejos de lo que nunca estuve
Further than I ever was
No soy bueno junto a los diamantes
I'm no good next to diamonds
Cuando estoy demasiado cerca para empezar a desvanecerse
When I'm too close to start to fade
¿Estás enojado conmigo ahora?
Are you angry with me now
¿Estás enojado porque yo soy el culpable?
Are you angry cause I'm to blame
No soy bueno junto a los diamantes
I'm no good next to diamonds
Cuando estoy demasiado cerca para empezar a desvanecerse
When I'm too close to start to fade
¿Estás enojado conmigo ahora?
Are you angry with me now
¿Estás enojado porque yo soy el culpable?
Are you angry cause I'm to blame
Porque me caigo
Cause I fall away
Más lejos de lo que nunca estuve
Further than I ever was
Más lejos de lo que nunca estuve
Further than I ever was
Más lejos de lo que nunca estuve
Further than I ever was
Más lejos de lo que nunca estuve
Further than I ever was
Más lejos de lo que nunca estuve
Further than I ever was
Más lejos de lo que nunca estuve
Further than I ever was
No tengo palabras
I have no words
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Boxer Rebellion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: