Traducción generada automáticamente
Tomorrow Is a Latter Day
The Book of Mormon
Mañana es un último día
Tomorrow Is a Latter Day
Todavía somos Santos de los Últimos Días, todos nosotros
We are still Latter Day Saints, all of us
Incluso si cambiamos algunas cosas, o si rompemos las reglas
Even if we change some things, or or we break the rules
O tenemos toda la duda de que Dios existe
Or we have complete doubt that God exists
Todavía podemos trabajar juntos y hacer de este nuestro planeta paradisíaco
We can still all work together and make this our paradise planet
Tú, ¿quieres quedarte aquí conmigo?
You, you want to stay here with me?
Haría cualquier cosa por ti, eres mi mejor amigo
I'd do anything for you; you're my best friend
No te preocupes, amiguito
Don't worry little buddy
Sé que esto es verdad
Know this much is true
Mañana es un último día
Tomorrow is a Latter Day
Y estoy aquí para ti
And I am here for you
Mañana es un último día
Tomorrow is a Latter Day
Mañana es un último día
Tomorrow is a Latter Day
Mañana es un Último DÍA!
Tomorrow is a Latter DAY!
Soy Santo del Último Día (Último Día)
I am a Latter Day Saint (Latter Day)
Ayudo a todos los que puedo
I help all those I can
Veo a mis amigos a través de tiempos de alegría y tristeza (Tiempos de alegría y tristeza)
I see my friends through times of joy and sorrow (Times of joy and sorrow)
¿Qué pasa cuando estamos muertos (¿A quién le importa ahora?)
What happens when we're dead (Who cares now?)
No deberíamos pensar tan lejos
We shouldn't think that far ahead
El único día que importa es mañana
The only latter day that matters is tomorrow
Los cielos están despejados y ahora salen los soles
The skies are clear and now the suns coming out
Mañana es un último día (Hiyiya)
It's a Latter Day tomorrow (Hiyiya)
Deja tus preocupaciones, tus penas y tus preocupaciones lejos
Put your worries and your sorrows and your cares away
Y concéntrate en un último día
And focus on a Latter Day
Mañana es un último día (Whoo!)
Tomorrow is a Latter Day (Whoo!)
Soy un santo de los últimos días
I am a Latter Day saint
Junto con toda mi ciudad
Along with all my town
¡Siempre nos sentamos juntos, pase lo que pase!
We always sit together come what may!
Nos encanta bailar y gritar
We love to dance and shout
Y dejar salir todos los sentimientos
And let all the feelings out
Y trabajar para hacer un mejor Último Día
And work to make a better Latter Day
Hum na-haya hum na-haya
Hum na-haya hum hum na-haya
Estaremos aquí el uno para el otro en cada paso del camino
We'll be here for each other every step of the way
Y hacer un Último Día mañana (Hum na-haya)
And make a Latter Day tomorrow (Hum na-haya)
Los estadounidenses ya encontraron una cura para el SIDA
Americans already found a cure for AIDS
Pero lo están guardando para un Último Día (¡sí!)
But they're saving it for a Latter Day (yeah!)
Mañana es un último día
Tomorrow is a Latter Day
Creo (Mañana es un último día)
I believe (Tomorrow is a Latter Day)
Creo (Amor y alegría y todas las cosas que importan día)
I believe (Love and joy and all the things that matter day)
Creo (Mañana es un último día más grande, peor)
I believe (Tomorrow is a bigger, badder Latter Day)
Creo (Mañana, mañana es un Último Día)
I believe (Tomorrow, tomorrow is a Latter Day)
Creo (Un final feliz en un día de plato)
I believe (A happy ending on a platter day)
Creo (Mañana es un doper, phatter Último Día)
I believe (Tomorrow is a doper, phatter Latter Day)
¿Por qué son felices los mormones?
Why are Mormons happy?
Es porque sabemos
It's because we know
Mañana es un último día
It's a Latter Day tomorrow
Así que si estás triste, pon las manos juntas y reza
So if you're sad put you're hands together and pray
Que mañana va a ser un Último Día
That tomorrow's gonna be a Latter Day
Y entonces probablemente será un Último Día
And then it probably will be a Latter Day
Mañana es un último día
Tomorrow is a Latter Day
Entonces, ¿qué traerá mañana?
So what will tomorrow bring?
¿Qué tiene el futuro?
What does the future hold?
Casi puedo verlo ahora
I can almost see it now...
Hola
Hello
Mi nombre es el élder Matumbo
My name is Elder Matumbo
Y me gustaría compartir con ustedes el libro más increíble
And I would like to share with you the most amazing book
Hola (Hola)
Hello (Hello)
Mi nombre es Hermana Kimbe
My name is Sister Kimbe
Es un libro sobre gente pobre y triste como tú
It's a book about a people who were poor and sad like you
Un texto sagrado (Hola)
A sacred text (Hello)
De pioneros y ranas (Fuck ranas)
Of pioneers and frogs (Fuck frogs)
Y cómo puedes encontrar la salvación si solo crees
And how you can find salvation if you if you just believe
Hola ho (Ding dong) Hola (Boba Fett!)
Hi ho (Ding dong) Hello (Boba Fett!)
Tienes una bonita cabaña de barro
You have a lovely mud hut
Y si solo bajas el arma, te mostraré... ¡Vale, me voy!
And if you just put down the gun, I'll show you - Oh! Ok, I'll leave!
Hola (Hola)
Hello (Hello)
Mi nombre es el élder Galli
My name is Elder Galli
Te encantará toda la felicidad que este libro puede traer
You will love all of the happiness this book can bring
Hola (Hola)
Hello (Hello)
Mi nombre es élder, jodidamente desnudo
My name is Elder Butt-Fucking-Naked...
¿Sabías que el clítoris es algo sagrado?
Did you know that the clitoris is a holy sacred thing?
Encuentra el paraíso (Con Jesucristo)
Find paradise (With Jesus Christ)
Y no más guerra (Hola) (Bonita puerta!)
And no more war (Hello) (Nice door!)
Leíste el Libro de Mormón, ¿sabías que hay más?
You read that Book of Mormon, did you know there's more?
Juramos (Realmente nos importa)
We swear (We really care)
Esto no es una estafa (No señora)
This is not a scam (No ma'am)
¿Has oído la historia de nuestro profeta Arnold Cunningham?
Have you heard the story of our prophet Arnold Cunningham?
(Arnold Cunningham) (Hola) (Arnold Cunningham)
(Arnold Cunningham) (Hello) (Arnold Cunningham)
(Hola) (Arnold Cunningham) (Helloooooo)
(Hello) (Arnold Cunningham)(Helloooooo)
Hola (Hola)
Hello (Hello)
Nuestra iglesia va fuerte (Hola)
Our church is going strong (Hello)
Y si nos dejas entrar te mostraremos cómo puedes pertenecer (Hola)
And if you let us in we'll show you how you can belong (Hello)
Únete a nuestra familia (Hola)
Join our family (Hello)
Y libera tu espíritu (Hola) (Hola)
And set your spirit free (Hello)(Hello)
Podemos garantizarle plenamente que este libro cambiará su vida (Hola)
We can fully guarantee you that this book will change your life (Hello)
Este libro cambiará tu vida (Hola)
This book will change your life (Hello)
Este libro cambiará tu vida (El libro cambiará)
This book will change your life (Book will change)
Este libro cambiará tu vida
This book will change your life
El libro de Arnold
The book of Arnold...
¡Hola! ¡Hola!
Hello!
Somos Santos de los Últimos Días (¡Sí!)
We are Latter Day Saints (Yeah!)
Nos tomamos como un día a la vez
We take like one day at a time
Cuando las fichas están abajo sabemos exactamente qué decir (Sabemos exactamente qué decir)
When the chips are down we know just what to say (We know just what to say)
El pasado puede estar hecho jirones
The past may be in tatters
Pero hoy es todo lo que importa (Hum na-haya)
But today is all that matters (Hum na-haya)
Porque hoy es el último día de ayer (Hoo hoo hoo oho oho)
Because today is yesterday's Latter Day (Hoo hoo hoo oho oho)
¡Gracias a Dios!
Thank you God!
¡Ma ha nei bu, Eebowai!
Ma ha nei bu, Eebowai!
Mañana es un Último Día (¡todavía tengo gusanos en mi escroto!)
Tomorrow is a Latter Day (I still have maggots in my scrotum!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Book of Mormon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: