Traducción generada automáticamente
Soul`s Full
The Blue Stones
El alma está llena
Soul`s Full
Oh, lo que daría sólo por siete años más para averiguarme
Oh what I'd give just for seven more years to figure myself out
Ahora la presión me está rompiendo los botones, dijeron
Now pressure's busting my buttons, they said
Sé más como tus primos o vete
Be more like your cousins or get out
El vacío es extraño, no como el dolor de su hermano
Emptiness is strange, not like her brother pain
Ella sólo te recuerda que hay trabajo que tienes que hacer
She just reminds you that there's work you need to do
Si tan sólo hubiera arreglado mi vida habría cumplido todas las promesas vacías que te he dado
If only I'd arranged my life I'd have attained all the empty promises I gave to you
No me han robado el alma, aún no
They haven't stolen my soul, not yet
No me han robado el alma
They haven't stolen my soul
Así que en este frío desierto solitario conservaré el control
So in this cold lonesome desert I will retain control
No necesito ser, cualquier cosa que quieras de mí, no no no
I don't need to be, anything you want from me, no no
Mira, soy un hombre diferente, sueños fugaces es lo que soy, ¿ves?
See I'm a different man, fleeting dreams is who I am, you see
Así que grita el techo si quieres, nunca me pondrás de rodillas
So scream the roof off if you please you'll never bring me to my knees
Te lo juro, tus palabras no son querídas aquí
I swear, your words aren't wanted here
Y si ayuda, saldré de la habitación, te veré
And if it helps I'll leave the room, I'll see you
Por la tarde y seremos como si nada hubiera pasado
In the afternoon and we'll be like nothin' ever happened
No me has robado el alma, aún no
You haven't stolen my soul, not yet
No me has robado el alma
You haven't stolen my soul
Así que en tus oscuras visiones retorcidas conservaré el control
So in your dark twisted visions I will retain control
O que sea la muerte de mí
Or let it be the death of me
¿Es esto lo que querías? Oh, soy todo oídos
Is this what you wanted? Oh I'm all ears
¿Es todo lo que querías? Después de todos estos años
Is it everything you wanted? Oh after all these years
No me has robado el alma, aún no
You haven't stolen my soul, not yet
No me has robado el alma
You haven't stolen my soul
Así que en tus oscuras visiones retorcidas conservaré el control
So in your dark twisted visions I will retain control
Oh, lo que daría sólo por siete años más para averiguarme
Oh what I'd give just for seven more years to figure myself out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Blue Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: