Traducción generada automáticamente
The Sun Ain't Shining No More
The Asteroids Galaxy Tour
El sol ya no brilla
The Sun Ain't Shining No More
Bueno, tengo mi mente fuera de la vista
Well, I got my mind out of sight
Perdió el sentido común
Lost the common sense
Tengo un delirio en mi cerebro
Got a rave in my brain
Como si estuviera sin defensa
Like I'm without defense
Hasta que atrapo mis ojos justo en frente de mí
Till I catch my eyes right in front of me
Es un tipo de hombre, tan bien como puede ser
It's a bloke of a man, fine as he can be
Oye lindo desde la izquierda, oh, sí
Hey cute from the left, oh, yeah
¿Por qué su movimiento me hizo sacudir una mentira?
Why'd his move he had me shake out a lie
Realmente lo tenía en marcha
He really had it going
La multitud se está volviendo más delgada
The crowd's getting thinner
Nos estamos acercando
We are getting closer
Con un agujero en mi cabeza
With a hole in my head
Me llevó a su sofá
He took me to his sofa
Bueno, ahora el sol ya no brilla
Well now the Sun ain't shining no more
No sé por qué, pero lo he visto antes
I don't know why, but I've seen it before
No tengo alegría ningún hombre en quien apoyarse
Ain't got no joy no man to lean on
Deja mi alma en el suelo como una muñeca
He leaves my soul on the floor like a doll
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Era joven, estaba caliente
He was young, he was hot
Me hizo sentir vivo
He made me feel alive
Tan enamorado que estaba cayendo
So in love I was falling
Ooh, es temprano en la mañana
Ooh, it's early morning
me tomó en sus manos
He took me in his hands
Y me apretó muy fuerte
And squeezed me real tight
Me sentí humilde, tan alegre
I was humbled, so joyful
Pero dependiendo de este tipo
But depending on this guy
No duró mucho
He didn't last very long
Una semana o tal vez dos
A week or maybe two
Cuando me llamó por teléfono
When he called me on the phone
Decir bebé no te amo
Saying baby I don't love you
Solo otro amor unidireccional
Just another one-way love
Siempre dando nunca recibiendo
Always giving never get
Y ahora me siento tan estúpido
And now I feel so stupid
Es como un déjà vu, ooh
It's like a déjà vu, ooh
Porque el sol ya no brilla
Because the Sun ain't shining no more
No sé por qué, pero lo he visto antes
I don't know why, but I've seen it before
No tengo alegría ningún hombre en quien apoyarse
Ain't got no joy no man to lean on
Deja mi alma en el suelo como una muñeca
He leaves my soul on the floor like a doll
Oh, no, el sol ya no brilla
Oh, no, the Sun ain't shining no more
No sé por qué, pero lo he visto antes
I don't know why, but I've seen it before
No tengo alegría ningún hombre en quien apoyarse
Ain't got no joy no man to lean on
Deja mi alma en el suelo como una muñeca
He leaves my soul on the floor like a doll
Sí, sí
Yeah, yeah
Por un tiempo estoy brillando
For a while I'm shining
pero luego estoy llorando
But later I'm crying
Estoy enfermo y más fuerte
I'm sick and stronger
Siempre me estoy debilitando
I'm always getting weaker
Por un tiempo estoy brillando
For a while I'm shining
pero luego estoy llorando
But later I'm crying
Estoy enfermo y más fuerte
I'm sick and stronger
Siempre me estoy debilitando
I'm always getting weaker
Sí, ahora el sol ya no brilla
Yeah, now the Sun ain't shining no more
No sé por qué, pero lo he visto antes
I don't know why, but I've seen it before
No tengo alegría ningún hombre en quien apoyarse
Ain't got no joy no man to lean on
Deja mi alma en el suelo como una muñeca
He leaves my soul on the floor like a doll
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Asteroids Galaxy Tour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: