Traducción generada automáticamente
I'm Talkin' To You
The Alan Parsons Project
Te estoy hablando
I'm Talkin' To You
De alguna manera te quedaste fuera de tiempo
Somehow you fell out of time
Chico, perdiste tu lugar en la fila
Boy you lost your place in line
Pero ni siquiera lo intentes
But don't even try
Para arrastrarme hacia abajo también
To drag me down too
Estoy hablando contigo, estoy hablando contigo
I'm talkin' to you, I'm talkin' to you
Una estrella se eleva, una cae del cielo
One star rises, one falls from the sky
Sigues escondiendo la forma en que te sientes por dentro
You're still hiding the way you feel inside
Una palabra más cercana a las cosas que tenemos que decir
One word closer to things we need to say
Un corte más profundo para arrancar el pasado
One cut deeper to tear the past away
¿Crees que no conozco tu mente?
You think I don't know your mind
Pero sé que los tontos no cambian con el tiempo
But I know fools don't change with time
Hasta que las señales de advertencia
Until the warning signs
Sal de la nada
Come out of the blue
Estoy hablando contigo, estoy hablando contigo
I'm talkin' to you, I'm talkin' to you
Una luz arde, otra se desvanece
One light's burning - another fades away
No te quedes viendo cómo tu sueño se hunde en llamas
Don't stand watching your dream go down in flames
Un paso más cerca, la puerta está abierta de par en par
One step closer, the door is open wide
Ven mañana veremos el otro lado
Come tomorrow we'll see the other side
Hasta que cambiemos
On and on until we change
Todo sigue igual
Everything remains the same
Hasta que aprendamos
On and on until we learn
En y en las ruedas se girará
On and on the wheels will turn...
Palabras y ojos heridos que mienten
Wounded words and eyes that lie
No dejarás que tus demonios mueran
You won't let your demons die
Echa un vistazo al interior
Take a look inside
O vas a perder
Or you're gonna lose
Estoy hablando contigo, estoy hablando contigo
I'm talkin' to you, I'm talkin' to you
Te estoy hablando
I'm talkin' to you
Hagas lo que hagas, la última risa está en ti
Whatever you do, the last laugh's on you
Hasta que cambiemos
On and on until we change
Todo sigue igual
Everything remains the same
Hasta que aprendamos
On and on until we learn
En y en las ruedas se girará
On and on the wheels will turn...
De alguna manera te quedaste fuera de tiempo
Somehow you fell out of time
Chico, perdiste tu lugar en la fila
Boy you lost your place in line...
Una estrella se eleva una estrella cae
One star rises one star falls
¿Te importa en absoluto? ... esta vez
Do you even care at all? ... this time
Te estoy hablando
I'm talkin' to you
Te estoy hablando
I'm talkin' to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alan Parsons Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: