Traducción generada automáticamente
She Won't Let Me Fucc
Afroman
Ella no me deja follar
She Won't Let Me Fucc
Hola, cariño, ¿cómo estás?
(Hey sugar, how you doin'?
Tu bonita cara no coincide con esa actitud desagradable
Your pretty face don't match that nasty attitude
¿Qué quieres decir con “dónde está mi chica”?
What do you mean, 'where's my girl?'
Protestamente con tu hombre
Probly with your man
¿Podemos follar?)
Can we fuck?)
Ella no me deja follar
She won't let me fuck
Realmente necesito romper una nuez
I really need to bust a nut
Ella no me deja follar
She won't let me fuck
Realmente necesito romper una nuez
I really need to bust a nut
(Oye, mira esto.)
(Hey, check this out.)
Es tan frustrante ser un hombre, todas estas mujeres sexys no entienden
It's so frustrating being a man, all these sexy women don't understand
Cosas que tenemos que hacer, cada dos días o dos
Things we need to do, every other day or two
Como llevarte a casa, bebé, y hacerte el amor dulce
Like take you home baby, and make sweet love to you
Pero tú, no me dejarás follar
But you, you won't let me fuck
Ella no me deja follar (dices que el estado de ánimo no está bien)
She won't let me fuck (you say the mood ain't right)
Realmente necesito romper una nuez (sé que la vagina está apretada)
I really need to bust a nut (I know that pussy's tight)
Ella no me deja follar (dámelo, nena)
She won't let me fuck (give it to me, baby)
Realmente necesito romper una nuez
I really need to bust a nut
Su corazón todavía está roto (pobre bebé)
Her heart is still broken (poor baby)
Sus emociones están doloridas (sé lo que quieres decir, chica)
Her emotions are sore (I know what you mean, girl)
Ella está tratando de recuperarse del hombre antes (hey, ese es mi amigo, primo)
She is trying to recover from the man before (hey, that's my homeboy, cuz)
Su ex-novio (¿quién, Jermaine?)
Her ex-boyfriend (who, Jermaine?)
Él probablemente no puede ver (sacude ese trasero)
He probly can't see (shake that ass)
Que fue fácil para él (uh, decir qué?)
That it was easy for him (uh, say what?)
Pero él hizo es difícil para mí (¿por qué, hombre?)
But he made is hard for me (why, man?)
Porque ella, ella no me deja follar
Cause she, she won't let me fuck
Ella no me deja follar (aw, dámelo bebé)
She won't let me fuck (aw, give it to me baby)
Realmente necesito romper una nuez (sabes justo lo que necesito)
I really need to bust a nut (you know just what I need)
Ella no me deja follar (chica, come toda mi comida, bebes toda mi cerveza)
She won't let me fuck (girl, you eatin' all my food, you drinkin' all my beer)
Realmente necesito romper una nuez (¡fumando toda mi hierba!)
I really need to bust a nut (you smokin' all my weed!)
Me frotas el trasero en el suelo de la discoteca. (sacude ese trasero)
You rub your ass against me on the disco floor. (shake that ass)
Te pedí tu número y dijiste: “¡Diablos, no!
I asked you for your number and you said 'hell no!'
(Está bien. Hey, que se joda esa bruja mira a esa de ahí, primo)
(That's alright. Hey, fuck that bitch look at that one over there,cuz)
Siempre te quedas conmigo todos los días
You always hang around me everyday
Diferentes mujeres quieren patearlo, pero tú las ahuyentas
Different women wanna kick it, but you scare them away
Ahora me ofende cuando vienes, porque estoy cansado de mis órganos
Now I get offended when you come around, cause I'm tired of my organs
(¿Tus órganos?) subir y bajar
(Your organs?) going up and down
Eso apesta, porque ella no me deja follar
That sucks, cause she won't let me fuck
Ella no me deja follar (aw, dámelo bebé, dámelo cariño)
She won't let me fuck (aw, give it to me baby, give it to me honey.)
Realmente necesito romper una nuez (no juegues con mi cabeza otra vez)
I really need to bust a nut (don't play with my head again.)
Ella no me deja follar (déjame golpearlo bebé, déjame golpearlo bebé.)
She won't let me fuck (let me hit it baby, let me hit it baby.)
Realmente necesito romper una nuez (¿eres lesbiana?)
I really need to bust a nut (are you a lesbian?)
Oh, déjame lamerlo, nena
Oh, let me lick it baby
Déjame clavarlo, cariño. ¡Buccoooc!
Let me stick it honey. Buccoooc!
Te daré mi dinero
I'll give you my money
Chica, puedes tenerlo todo
Girl, you can have it all
Adelante y testa una pelota
Go ahead and have a ball.
Si quieres, puedes llevarlos a los dos, nena
If you want, you can take them both, baby.
En el año 2000 veo a miles de mujeres jóvenes bonitas que encuentro excitadoras
In the year 2000 I see thousands of pretty young women I find arousin'
Compras en tiendas de comestibles, revistas browsin ', muchas maneras diferentes de mantener sus estilos de cabello y
Grocery store shopping, magazine browsin', many different ways they keep their hair styles and
Lleno de aburrimiento, camino hacia ellos, me los acerco a mí porque se supone que debo estar
Full of boredom, I walk toward 'em, get 'em close to me cause I'm supposed to be
Agresor masculino, impresora femenina
Male aggressor, female impresser
Di las cosas correctas, posiblemente desvestirla
Say the right things, possibly undress her.
Pero ese es el post juego, este sigue siendo el pre-juego
But that's the post game, this is still the pre-game
Tonto mujer ella juego
Silly woman she-game
Cariño, ¿cómo te llamas?
Baby, what's your name?
A pesar de que soy un fenómeno
Even though I'm a freak
Lo hago como un friki universitario, hago una sonrisa y hablo cortésmente
I play it off like a college geek, crack a smile and politely speak
Con intelecto a la mujer que elijo, esperando que no detecte
With intellect to the woman I select, hoping that she won't detect
Mi egoísmo chovinismo lujuria me empujo hasta gritar como místico
My egotistical chauvinistical lust I thrust 'til I scream like mystical
El mensaje equivocado espero no estar enviando
The wrong message I hope I'm not sending
Riendo y fingiendo mi pene no se extiende
Laughing and pretending my dick's not extending
No puede ser demasiado entusiasta, ella podría descubrir
Can't be overzealous, she might discover
Se está alejando, (¡biatch!) voló mi tapadera
She's walkin' away, (biatch!) blew my cover
Ella no me deja follar (sabes que te amo)
She won't let me fuck (you know I love you)
Realmente necesito romper una nuez (por favor no cambie el tema)
I really need to bust a nut (please don't change the subject)
Ella no me deja follar (podríamos haber follado toda la noche)
She won't let me fuck (we coulda fucked all night long)
¿Realmente necesito romper una nuez? (pero, pero, pero, pero su número de teléfono está equivocado)
I really need to bust a nut ?(but, but, but, but your telephone number is wrong)
Ella no me deja follar (chica tienes mucho que dar)
She won't let me fuck (girl you got a lot to give)
Realmente necesito para romper una nuez (te vistes, te vistes, tan provocativo)
I really need to bust a nut (you dress, you dress, so provocative)
Ella no me deja follar (puedo ver tu ropa interior, desde muy lejos)
She won't let me fuck (I can see your lingerie, from real far away)
Realmente necesito reventar una nuez (putita, debes pensar que soy gay)
I really need to bust a nut (bitch, you must think I'm gay)
No me hagas rogar, nena, déjame frotarte la pierna
Don't make me beg, baby, let me rub your leg
No me hagas llorar
Don't make me cry
Mírame a los ojos
Look into my eye
Chica, maldita bonita, deja de actuar así
Girl, you damn pretty, stop actin' so
Pon un poco de aceite en tu titt
Put some oil on your titt
Oye, viejo, me voy de aquí
Hey, man, I'm up outta here
Ella no quiere follar
She don't wanna fuck
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Afroman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: