Traducción generada automáticamente
Sensory Deprivation
The Acacia Strain
Privación sensorial
Sensory Deprivation
No dejes la luz encendida
Don't leave the light on
Nunca volveré a casa
I'm never coming home
Recuérdame cuando mis ojos se cierran
Remember me when my eyes shut
Nunca volveré a casa
I'm never coming home
Esta es mi nota de suicidio
This is my suicide note
Para ti
For you
Y tú solo
And you alone
Recuérdame cuando mis ojos se cierran
Remember me when my eyes shut
Pensé que deberías saberlo
I figured you should know
No estoy seguro de dónde, no estoy seguro de cuándo
Not sure where, not sure when
Cuando muera, tal vez ni siquiera sepas que estoy muerto
When I die you might not even know I'm dead
Caminando por una línea fina
Walking a fine line
¿Continuar? ¿O meterme una bala en la cabeza?
Continue on? Or put a bullet through my mind?
Llora hasta dormirte
Cry yourself to sleep
Perdido en tu mundo de enemigos
Lost in your world of enemies
Llora hasta dormirte
Cry yourself to sleep
Perdido en tu mundo de enemigos
Lost in your world of enemies
No dejes la luz encendida
Don't leave the light on
Nunca volveré a casa
I'm never coming home
Recuérdame cuando mis ojos se cierran
Remember me when my eyes shut
Nunca volveré a casa
I'm never coming home
Siempre oprimiendo, para siempre una maldición
Always oppressing, forever a curse
Nadie mejor, nadie peor
Nobody better, nobody worse
Vive tu vida llena de remordimientos
Live your life full of regret
Trata de olvidar, trata de olvidar
Try to forget, try to forget
Espero que estés bien
I hope you're well
Vete al infierno
Go to hell
Agua en todas partes y no una gota para beber
Water everywhere and not a drop to drink
Arrojaste tu roca al océano
You threw your rock into the ocean
Y se hundió
And it fucking sank
No recuerdo la última vez que respiré
I can't remember the last time I took a breath
Vivir bajo el agua con dos manos alrededor de mi cuello
Living underwater with two hands around my neck
Quemaste los puentes que siempre esperabas poseer
You burned the very bridges you always hoped to own
Es solo en la cima, supongo que es solo solo
It's lonely at the top, I'm guessing it's lonely all alone
Producto de mis fracasos, no puedo reponerme
Product of my failures, can't pull myself together
Me desperté sintiéndome enfermo, solía ser perfecto
Woke up feeling sick, it used to be perfect
No dejes la luz encendida
Don't leave the light on
Nunca volveré a casa
I'm never coming home
No dejes la luz encendida
Don't leave the light on
Nunca volveré a casa
I'm never coming home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Acacia Strain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: