Traducción generada automáticamente
Malandragem Da Um Tempo
Thaíde & DJ Hum
Escalado de un tiempo
Malandragem Da Um Tempo
Y luego engaños, ¿cómo estás?
E aí malandragem como tá?
Ha pasado mucho tiempo desde que tuvimos tiempo de hablar
Já faz muito tempo que a gente não tem tempo pra conversar
Aprovechando hoy que no tienes prisa
Aproveitando hoje que você não tá apressado
Dime como estan las cosas en tu choza
Me diz como é que tão as coisas lá no seu barraco
¿Tu padre, tu madre? Gracias a Dios, está bien
Seu pai, sua mãe? Graças a Deus, tudo bem
¿Tu hermano, tu hermana? Tan genial tambien
Seu mano, sua irmã? Tão legal também
¡Okey! Si esto es lo que me alegro
Certinho! Se o lance é esse fico contente
Después de todo, estamos casi emparentados, ¿no es así?
Afinal nós somos quase parentes, é ou não é?
Dime, ¿estás estudiando? Trampando? ¿Qué haces?
Diz aí, tá estudando? Trampando? O que faz?
Corro tras el daño, sigo adelante, nada más
Corro atrás do preju, me adianto, nada mais
Créame, ¡así tiene que ser!
Pode crê é assim que tem que ser!
Estoy en el avión, ten más cuidado hermano
Tô ligado no avião toma mais cuidado, meu irmão
De eso es de lo que quiero hablar
Inclusive é sobre isso que eu quero falar
Estoy muy preocupado por ti
Tô muito preocupado com a sua pessoa
Crecimos juntos, siempre quise verte de buen humor
Crescemos juntos, sempre quis te ver numa boa
Pero parece que no quieres ayudarte a ti mismo
Mas parece que você não quer se ajudar
¿Qué pasa?
O que que há?
No fuiste sopa de mala suerte
Você não era de dar sopa pro azar
De repente fue diferente, no más intercambio de ideas con un agente
De repente ficou diferente, não troca mais ideia com agente
Solo te veo corriendo arriba y abajo
Só te vejo correndo pra cima e pra baixo
Angustiado, descargando el peine
Angustiado, descarregando o pente
A veces ni siquiera me reconoce en medio de la calle
Às vezes nem me reconhece no meio da rua
El otro día hasta me pareció extraño, ¿cuál es el tuyo?
Outro dia até me estranhou, qual é a sua?
Y no tienes que mentirme
E você não precisa mentir pra mim
Diciendo que tu familia está bien en la pampa
Dizendo que a sua família tá bem a pampa
Pon una cara que no denuncias en casa
Faz uma cara que você não da notícias em casa
Si termina gratis con los niggas en tu bankroll
Se acaba de graça com os manos da sua banca
¿Qué hacer si eliges así?
O que fazer se você escolheu assim
Revólver, polvo, piedra, cobardía al fin
Revólver, pó, pedra, covardia enfim
Una vida peligrosa para ti y los demás
Uma vida perigosa pra você e pros outros
Que seguramente te llevará al final
Que certamente lhe trará o fim
He estado observando tu movimiento durante mucho tiempo
Há muito que venho observando o seu movimento
¡Malandragem da un respiro!
Malandragem dá um tempo!
Estoy cansado de pagar por una rana
Tô cansado de pagar um sapo
Te adelanto un lado
Te adianto um lado
No veo ningún resultado
Não vejo resultado nenhum
Estoy cansado de esta mierda, todas estas tonterías
Tô cansado dessa porra, de toda essa bobagem
Estoy cansado de pagar por una rana
Tô cansado de pagar um sapo
Te adelanto un lado
Te adianto um lado
No veo ningún resultado
Não vejo resultado nenhum
Estoy cansado de esta mierda, todas estas tonterías
Tô cansado dessa porra, de toda essa bobagem
Mentiras, engaños
Treta, malandragem
El chicle que "hiciste" la semana pasada
A goma que "cê" fez semana passada
Es el mismo patio que solíamos esconder cuando jugábamos
É o mesmo quintal que a gente se escondia quando brincava
Escondite con niños
De esconde esconde com a molecada
Que pifia ya no respeta tu rota
Que mancada não respeita mais a sua quebrada
Incluso la tienda de comestibles que era la vieja sedinha
Até a quitanda que era a antiga sedinha
Sopló la pipa, qué decepción se llevó
Meteu o cano, que decepção levou mixaria
Y lo peor es que incluso les quitó a los que no tenían
E o pior é que até tirou de quem não tinha
Personas que compraban mezclas para la familia
Gente que tava comprando mistura pra família
Olvida la ignorancia, usa tu cabeza
Esqueça a ignorancia, use a cabeça
Pasamos nuestra infancia aquí, ¿no te acuerdas?
Aqui passamos a infância, não se lembra?
Regresábamos a casa de la escuela y tomábamos un chepa
A gente chegava da escola e batia uma chepa
Luego salimos a la calle a soltar capuxeta
Depois íamos pra rua soltar capuxeta
Ni por tiempo ni por nadie
Nem aí pro tempo e nem pra ninguém
Dos selecciones pobres pero muy saludables, amén
Dois pivetinhos pobre, mas bem saudáveis, amém
Pero cada niño crece y con él sus ambiciones
Mas todo pivete cresce, e com ele suas ambições
Si sale bien o mal, lo veremos más tarde
Se vai dar certo ou errado a gente vê depois
Hermano, fuiste mucho más allá de lo que pensabas
Mano você foi bem além do que se pensou
El pivet de la zona que ya has reclutado
A pivetada da área você já recrutou
Nenê, Johny, incluso Zezinho
O Nenê, o Johny, até o Zezinho
Hiciste 1, 2, 3, 4, 5 avioneta
Você fez 1, 2, 3, 4, 5 aviãozinho
No importa cuanto hayas elegido
Não importa o quanto tenha catado
Yo pido que
Eu te peço
Por favor, no pongas este pivet en este agujero
Por favor não leve essa pivetada pra dentro desse buraco
Echa un vistazo a esta imagen
Dê uma olhada nesse retrato
Desde mi octavo cumpleaños
Do meu oitavo aniversário
En nuestro tiempo nadie nos ha hecho esto
No nosso tempo ninguém fez isso com a gente
Lo que quieras, pero no olvides estar atento
Seja o que quiser, mas não se esqueça de ser consciente
Peonza giratoria, mármol, nueva silla de montar
Rodar pião, bolinha de gude, estreia nova sela
Ya no tienes la preferencia que tenias en la favela
Não tem mais a preferência que tinha na favela
El peligro se ha convertido en su principal distracción
O perigo se tornou o seu principal divertimento
Malandragem da un respiro
Malandragem dá um tempo
Estoy cansado de pagar por una rana
Tô cansado de pagar um sapo
Te adelanto un lado
Te adianto um lado
No veo ningún resultado
Não vejo resultado nenhum
Estoy cansado de esta mierda, todas estas tonterías
Tô cansado dessa porra, de toda essa bobagem
Estoy cansado de pagar por una rana
Tô cansado de pagar um sapo
Te adelanto un lado
Te adianto um lado
No veo ningún resultado
Não vejo resultado nenhum
Estoy cansado de esta mierda, todas estas tonterías
Tô cansado dessa porra, de toda essa bobagem
Mentiras, engaños
Treta, malandragem
Mira qué ironía del destino, en un juego de niños
Veja que ironia do destino, na brincadeira de criança
Nunca quisiste ser el malo
Você nunca queria ser o bandido
Hoy siempre te pierdes en unos, vendes piedra a otros
Hoje você sempre dá perdido em uns, vende pedra pra outros
Si sales del hoyo te expulsan del cerro
Se você sai do buraco, te expulsam do morro
Muchos de sus camaradas simplemente se apegan a su
Muitos dos seus camaradas só colam na sua
Cuando tienes dinero para pagar varias cervezas
Quando você tá com dinheiro pra bancar várias cervejas
O también cuando el dinero fácil no llega
Ou então também quando a grana fácil não vem
Tu eres el chico que tiene como completar la seda
Você é o cara que tem como completar a seda
Muévete, haz algo por ti mismo
Se mexa, faça algo por si próprio
Hay muchos deseosos de anticipar tu velatorio
Tem muitos querendo antecipar o seu velório
Lo peor es que diste demasiadas razones
O pior é que você deu motivos demais
Deja todo, sal, trata de encontrar la paz
Largue tudo, saia fora, tente encontrar a paz
Llévaselo a Ritinha, que es una mina decente
Leve junto a Ritinha que é uma mina decente
Y lo abandonaste hace unos meses
E você abandonou grávida há alguns meses atrás
Ve con fe, construye tu familia
Vai na fé, construa sua família
Be Ogum, Iemanjá y Erê
Seja Ogum, Iemanjá e Erê
Reconstruye tu vida que no está totalmente perdida
Reconstrua sua vida que não está totalmente perdida
Y criar bien a este niño que aún nacerá
E crie bem esta criança que ainda vai nascer
Se lo debes a tus padres, que te criaron tan bien
Você deve isso aos seus pais, que te criaram tão bem
Con trabajo y coraje, con callos en las manos
Com trabalho e coragem, com calos nas mãos
Te dieron educación para que cuando crecieras
Te deram educação para que quando crescesse
Con orgullo de convertirme en un buen hombre
Com orgulho se tornasse um homem de bem
Creo que ya dije demasiado, ahora te toca a ti
Acho que já falei demais, agora fica ao seu critério
No quiero visitarte antes en el cementerio
Não quero visitá-lo mais cedo no cemitério
Espero que no estés molesto conmigo
Espero que não fique chateado comigo
Te acabo de enviar esa carta porque soy tu amiga
Só te mandei essa letra por que sou seu amigo
Daré la línea por delante como de costumbre
Vou dar linha me adiantar como sempre
Pero no olvides que también eres competente
Mas não se esqueça que você também é competente
Hasta otro día, que Dios ilumine tus pensamientos
Até outro dia, que Deus ilumine seus pensamentos
Malandragem da un respiro
Malandragem dá um tempo
Estoy cansado de pagar por una rana
Tô cansado de pagar um sapo
Te adelanto un lado
Te adianto um lado
No veo ningún resultado
Não vejo resultado nenhum
Estoy cansado de esta mierda, todas estas tonterías
Tô cansado dessa porra, de toda essa bobagem
Estoy cansado de pagar por una rana
Tô cansado de pagar um sapo
Te adelanto un lado
Te adianto um lado
No veo ningún resultado
Não vejo resultado nenhum
Estoy cansado de esta mierda, todas estas tonterías
Tô cansado dessa porra, de toda essa bobagem
Mentiras, engaños
Treta, malandragem
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thaíde & DJ Hum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: