Traducción generada automáticamente
Messenger
Tesseract
Mensajero
Messenger
Tu sonrisa es
Your smile’s
Dándome todo lo que sabes
Giving me all that you know
Soy tu diseño
I’m your design
Las voces explotan
Voices explode
En la oscuridad
In the dark
No dispares al mensajero
Don’t shoot the messenger
No es culpa nuestra
It’s not our fault
Sus palabras
Your words
Me agobia, asfixiame
Weighing me down, smother me
Soy tu diseño
I’m your design
¿Lo sabes?
Do you know?
Yo tomaría el camino vacío
I’d take the empty road
Pero es demasiado peligroso
But it's too dangerous
Para explorar
To explore
Es tu mundo
Is your world
Mucho más seguro que antes
Much safer than before
Porque no lo sé
Because I don't
Sentirse completo
Feel whole
Destruir todo
Destroy entire
Mundos
Worlds
Entra en el sonido
Enter into the sound
Me comportaré por ti
I'll behave for you
Echando el miedo a la duda
Casting fear into doubt
Fui hecha para ti
I was made for you
Interacción apática
Apathetic interaction
Otra distracción
Another distraction
La falta de compasión
A lack of compassion
Para los débiles
For the weak
No lo ves
You don't see
Irremediablemente
Hopelessly
¿Puedes ver la inundación?
Can you see the flood?
¿Puedes sentir la urgencia?
Can you feel the urgency?
¿Puedes ver la puesta de sol?
Can you see the sunset
¿Detrás del sauce?
Behind the willow tree?
Interacción apática
Apathetic interaction
Otra distracción
Another distraction
La falta de compasión
A lack of compassion
Para los débiles
For the weak
No lo ves
You don't see
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tesseract e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: