Traducción generada automáticamente
Cantaram Minha Vizinha
Teodoro e Sampaio
Cantaron Mi Vecino
Cantaram Minha Vizinha
Cantaron a mi vecino por teléfono
Cantaram minha vizinha pelo telefone
Y los desvergonzados todavía usaban mi nombre
E o sem vergonha ainda usou meu nome
La vecina muy seria le dijo a su esposo
A vizinha muito séria contou pro marido dela
Estaba muy celoso, en el momento en que se convirtió en una bestia
Ele muito enciumado, na hora virou uma fera
Más fuerte que una brisa, más feroz que un león
Mais forte que um pé-de-vento, mais feroz que um leão
Estaba entrando en mi casa, derribando mi puerta
Foi entrando em minha casa, derrubando o meu portão
Con un pescadero en el cinturón y un billete de treinta en la mano
Com uma peixeira na cinta e um baita trinta na mão
(Uai solo, no fui yo quien hizo este tren no)
(Uai sô, num fui eu que fiz esse trem não)
Cuando vi a ese hombre con la campana amartillada
Quando vi aquele homem com o berro engatilhado
Querer borrarme a mí mismo fue un gran estrangulamiento
Querendo me apagar foi um sufoco danado
Mi miedo fue tan grande que me fui con más de cien
O meu medo foi tão grande que sai com mais de cem
Por culpa de un sinvergüenza casi me paso
Por causa de um canalha quase que fui pro além
Oh, Dios mío, no canté la esposa de nadie
Ai meu Deus eu não cantei a mulher de ninguém
(No canté sobre tu mujer, no, ni canto la mía)
(Eu não cantei a tua mulher não, eu não canto nem a minha)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teodoro e Sampaio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: