Traducción generada automáticamente
Selfless-ish
¿Téo?
Desinteresado
Selfless-ish
Aquí vamos de verdad
Here we really go
Quiero saber sobre la vida
Wanna know about life
No saber nada nada
Know about nothing nothing
Quiero saber sobre
I wanna know about
No sé nada de nada nada
Don’t know about nothing nothing
¿Podemos ir de verdad?
Can we really go
Rodeando por la noche con mucho un poco de miedo como woah
Roaming in the night with a lot a bit of fright like woah
¿Quieres realmente querer saber acerca de la vida
Do you want to really want to know about life
¿De verdad quieres saber
Do you really want to know
He estado analizando todo lo que hay que hacer y ni siquiera quiero
I’ve been analyzing everything to do and I don’t even want to
Muéstrame
Show
Mi corazón más profundo mi corazón más profundo
My deepest core my deepest core
Estoy perdido. Tengo miedo. Me muevo tan despreparado
I’m lost I’m scared I move so unprepared
Mi presencia siempre ahí, pero mi mente no puede tomar tu mirada
My presence always there but my mind can’t take your stare
No, no, no quiero verte más
No, no I do not want to see you anymore
No, necesito estar solo sin remordimientos
No I need to be alone with no remorse
Sólo necesitaba que te fueras y cerraras la puerta
I just needed you to leave and close the door
Y no dejes que nadie entre para que pueda sentirlo por mi cuenta
And don’t let anybody in so I can feel it on my own
Oh, soy tan egoísta
Oh I’m so damn selfish
Pero sé que no puedo evitarlo
But I know I can’t help it
Soy tan egoísta
I’m so damn selfish
Wow quiero saber sobre la vida
Woah wanna know about life
Porque ellos no saben nada nada nada
Cause they don’t know about nothing nothing
Quiero saber sobre la vida
I wanna know about life
Porque ellos no saben nada nada nada
Cause they don’t know about nothing nothing
Quiero saber sobre la vida
I wanna know about life
Porque ellos no saben nada nada nada
Cause they don’t know about nothing nothing
Quiero saber sobre la vida
I wanna know about life
Porque no saben nada nada nada nada nada no
Cause they don’t know about nothing nothing nothing no no
Mírame ahora mismo, dime que soy tu calidez
Look at me right now, you tell me I’m your warmth
Tengo miedo ahora mismo
I’m scared as shit right now
Me he sentido inseguro
I’ve been feeling insecure
He estado sintiendo heridas abiertas
I’ve been feeling open wounds
Siento que mi vida está arruinada
I just feel my life is ruined
Creo que me di cuenta demasiado pronto
Think I realized it too soon
No me gusta tu nuevo perfume
I don’t like your new perfume
Y sé que no te gustan mis canciones
And I know you do not like my tunes
Puedo tomar tu shroom dorado
I can take your golden shroom
Aterrificaré en esa luna
I will land up on that moon
Yo solo sé que florecerá
On my own I know I’ll bloom
Oh, soy tan egoísta
Oh I’m so damn selfish
Pero sé que no puedo evitarlo
But I know I can’t help it
Soy tan egoísta
I’m so damn selfish
Wow quiero saber sobre la vida
Woah wanna know about life
Porque ellos no saben nada nada nada
Cause they don’t know about nothing nothing
Quiero saber sobre la vida
I wanna know about life
Porque ellos no saben nada nada nada
Cause they don’t know about nothing nothing
Quiero saber sobre la vida
I wanna know about life
Porque ellos no saben nada nada nada
Cause they don’t know about nothing nothing
Quiero saber sobre la vida
I wanna know about life
Porque no saben nada nada nada nada nada no
Cause they don’t know about nothing nothing nothing no no
Ni idea
Not a thing no clue
Lo que es incluso cierto
What’s even true
He estado cuestionando mi vida y las cosas que tengo que hacer
I’ve been questioning my life and the things I gotta do
Hermosa misión estoy bendecido, pero hella enfatizado
Beautiful quest I’m blessed but hella stressed
Porque nunca he estado obsesionado con ver cifras en los cheques
Cause I’ve never been obsessed with seeing figures on the checks
Pero no es como si estuviera en contra de que me pillaran
But it’s not like I’m against getting racked out
Pero cada vez que veo un billete de dólar me desmayo
But every time I see a dollar bill I pass out
Porque Jaden construyó las pirámides
Cause jaden built the pyramids
Y las cosas se están poniendo serias
And shit is getting serious
Con helicópteros volando en el cielo haciendo curiosidad
With helicopters flying in the sky getting curious
Oh, ¿y qué demonios están haciendo con el tiempo?
Oh and what the hell are they doing with the weather
El control de frecuencia dice que lo hacen para mejor
Frequency control say they do it for the better
No, no estoy tratando de ser cursi, la gente necesitaba advertirme
No I ain’t tryin to be corny, people needed to warn me
La madre tierra se está deformando
Mother earth is deforming
Tu madre tierra está descendiendo
Yo mother earth is descending
La gente sigue fingiendo que sienten que recuerdan ahora
People keep pretending like they feel like they remembering now
Tienes una especie con amnesia y 500 millones de personas
You got a species with amnesia and half a billion people
Obteniendo convulsiones de grubbin en micky d's
Getting seizures from grubbin on micky d’s
Totalmente disgustado, esto no es una suposición
Utterly disgusted,this is no assumption
¿No sabes que funcionas fuera de lo que has sido munchin
Don’t you know you function off whatever you’ve been munchin
Realmente estoy confiando en mí mismo y
I’m really just trusting myself and
Todos en el mundo porque todos son el mundo
Everyone in the world cause everyone is the world
Y todos son un mundo dentro de ellos
And everyone is a world within them
¿Por qué crees que lo llaman un universo?
Why you think they call it a universe
Tal vez esté unido
Maybe it’s united
Algo de lo que nos separamos y tratamos de definirlo
Something that we separate from and try to define it
Tal vez definiendo que matamos toda la belleza
Maybe by defining we killin all the beauty
Y perdemos todo nuestro tiempo
And we wasting all our time
Estoy inclinado por el ambiente y disfrutar de su celebración de
I’m leanin for the vibe and enjoy your celebration of
La rima cuando nadie clasifica el brillo de
The rhyming when no one categorizes shining of
Cualquier individuo que se encuentre a sí mismo
Any individual finding themselves
Oh, soy tan malditamente desinteresada
Oh I’m so damn selfless
Y sé que no puedo evitarlo
And I know I can’t help it
Oh, soy tan malditamente desinteresada
Oh I’m so damn selfless
Quiero saber sobre la vida
Woah I wanna know about life
(No sé nada, no sé nada, no sé nada, no sé nada)
(I don’t know a thing, I don’t know a thing I don’t know a thing, I don’t know a thing)
Quiero saber sobre la vida
Wanna know about life
(No sé nada, no sé nada, no sé una cosa que no sé nada)
(I don’t know a thing, I don’t know a thing, I don’t know a thing I don’t know a thing)
Woah woah woah woah
Woah woah woah woah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ¿Téo? e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: