Traducción generada automáticamente
Unspoken Words
Temperance
Palabras no habladas
Unspoken Words
Hay un demonio silencioso susurrando dentro de mi cabeza
There's a silent demon whispering inside my head
Y sigo preguntándome por qué tengo que sentirme tan mal
And I keep on wondering why I have to feel this bad
Las fuerzas del bien y del mal luchan dentro de mi pecho
Good and evil forces battling inside my chest
Y pensamientos opuestos están rompiendo en voz alta mi descanso
And opposing thoughts are loudly breaking off my rest
Estoy imploando, mi mente se corroe
I am imploding, my mind's corroding
Este muro de silencio está cayendo repentinamente
This wall of silence is suddenly falling
El viento sopla, el relámpago viene
The wind is blowing, the lightning is coming
No puedo abstenerme más
I cannot refrain no more
Ahora mirad por mí
Now take heed for me
Te darás cuenta de que esto es
You will realize this is
La calma antes de la tormenta
The calm before the storm
De los sentimientos incalculables
Of the feelings untold
Escúchame, al final
Listen to me, in the end
Y no me digas que tengo la culpa
And don't tell me I'm to blame
Hay algo que deberías saber
There's something you should know
¿Puedes escuchar mis palabras tácitas?
Can you hear my unspoken words?
No sé si lo que voy a decir es correcto o incorrecto
I don't know if what I'm going to say is right or wrong
No puedo callar la boca, no puedo soportar más
I just cannot hush my mouth, I can't take no more
Estoy seguro de que me sentiré mucho mejor cuando este silencio se rompa
I'm sure I will feel much better when this silence breaks
Me libraré de esta pesada carga que me empuja el cuello
I'll get rid of this heavy burden pushing on my neck
Estoy imploando, mi mente se corroe
I am imploding, my mind's corroding
Este muro de silencio está cayendo repentinamente
This wall of silence is suddenly falling
El viento sopla, el relámpago viene
The wind is blowing, the lightning is coming
Estoy perdiendo mi autocontrol
I'm losing my self-control
Ahora mirad por mí
Now take heed for me
Te darás cuenta de que esto es
You will realize this is
La calma antes de la tormenta
The calm before the storm
De los sentimientos incalculables
Of the feelings untold
Escúchame, al final
Listen to me, in the end
Y no me digas que tengo la culpa
And don't tell me I'm to blame
Hay algo que deberías saber
There's something you should know
¿Puedes escuchar mis palabras tácitas?
Can you hear my unspoken words?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Temperance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: