Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 245

Desafio das Perguntas

Teixeirinha

Letra

Desafío de preguntas

Desafio das Perguntas

Ella
Ela

Hola personas que escuchan nosotros/desafío no es moda
Alô povo que nos ouvem/desafio não é modinha

Hoy voy a hacer preguntas para querido tejo
Hoje vou fazer perguntas/pro querido teixeirinha

Tienes que responder rimando y aquí a Mary Terezinha
Tem que responder rimando/aqui pra mary terezinha

Dime primero/qué es una reina
Me diga primeiramente/o que que é uma rainha

Él
Ele

¿Qué es una reina? Aún no me he presentado
O que que é uma rainha/ainda não me apresentei

Para responder a las preguntas/listo ahora aquí llegué
Pra responder as perguntas/pronto agora aqui cheguei

Lo que una pregunta queen/fácil que encontré
A que que é uma rainha/pergunta fácil achei

Mery la más segura es la dama del rey
Mery a rainha mais certa/é a senhora do rei

Ella
Ela

Es la amante del rey. El tejo tiene razón
É a senhora do rei/o teixeirinha está certo

Encontraste la pregunta fácil/con la otra ahora te aprieto
Achaste a pergunta fácil/com a outra agora te aperto

Ve a la segunda pregunta. Si fallas, lo arreglaré
Vai a segunda pergunta/se tu errar eu conserto

Quiero que me contestes. ¿Qué es un desierto?
Quero que tu me responda/o que que é um deserto

Él
Ele

Lo que es un desierto/desierto es algo extraño
O que que é um deserto/deserto é uma coisa esquisita

Se divide en muchas partes/cómo debe escribirse
Se divide em muitas partes/como deve ser escrita

Arena y agua/el paso que evitamos
Matagais areia e água /a passagem a gente evita

Por fin para ser claro/es donde nadie habita
Enfim para ser mais claro/é onde ninguém habita

Ella
Ela

Es donde nadie vive o tiene razón. Es verdad
É onde ninguém habita/está certo é verdade

Es por eso que la gente admira tu mentalidad
Por isto o povo admira/a tua mentalidade

Pero voy a continuar/incluso por curiosidad
Mas eu vou continuar/mesmo por curiosidade

Contéstame teixeirinha/donde nace el anhelo
Me responda teixeirinha/aonde nasce a saudade

Él
Ele

Donde nace el anhelo es una razón
Aonde nasce a saudade/a saudade é uma razão

Pero veré si puedo darte la definición
Mas eu vou ver se consigo/te dar a definição

La nostalgia es la distancia/de algo de nuestra mano
A saudade é a distância/de algo de nossa mão

Es por eso que el anhelo nace en medio del corazón
Por isso a saudade nasce/no meio do coração

Ella
Ela

En medio del corazón/otra vez me contestó
No meio do coração/outra vez me respondeu

Insisto en nuevas preguntas/siempre me conmoviste
Insisto em novas perguntas/tu sempre me comoveu

Nuestro rey es Jesús/Dime dónde nació
O nosso rei é jesus/diga onde ele nasceu

Di también en este versado/donde Jesús murió
Diga também neste verso/aonde jesus morreu

Él
Ele

Donde Jesús murió/dos preguntas, querida mía
Aonde jesus morreu/duas perguntas meu bem

Responderé la voluntad/como vienen las preguntas
Vou respondendo a vontade/conforme as perguntas vêm

Jesucristo nuestro Rey/Nació en Belén
Jesus cristo nosso rei/ele nasceu em belém

Fue crucificado y muerto/más tarde en Jerusalén
Foi crussificado e morto/mais tarde em jerusalém

Ella
Ela

Más tarde en Jerusalén/me respondió con clase
Mais tarde em jerusalém/me respondesse com classe

Por la destreza de la idea/la vergüenza de la cara
Pela destreza da idéia/pela vergonha da face

Lo haré más difícil para ti y para la lección que me das
Vou te dificultar mais/e a lição tu me passe

Así que dime ahora/cómo nace el agua
Então me digas agora/como é que a água nasce

Él
Ele

¿Cómo se origen/responde el agua sin vacilar
Como é que a água nasce/respondo sem vacilar

El agua es indispensable/para mil cosas para usar
A água é indispensável/pra mil coisa a gente usar

Se eleva desde el seno de la tierra/ríos se vierten en el mar
Nasce do peito da terra /os rios despejam no mar

Subir con las nubes al cielo/y luego volver
Sobe com as nuvens pro céu/e depois torna a voltar

Ella
Ela

Y luego da la vuelta/respondió bien y con suerte
E depois torna a voltar/respondeu bem e com sorte

Otra pregunta difícil/respuesta si eres fuerte
Outra pergunta dificil/responda se tu és forte

En los cuatro puntos cardíacos/oeste este sur y noreste
Nos quatro pontos cardiais/oeste leste sul e norte

Dime cómo nace la vida y cómo nace la muerte
Diga como nasce a vida/também como nasce a morte

Él
Ele

También cómo la muerte/también cómo nace la vida
Também como nasce a morte/também como nasce a vida

Los dos nunca nacieron. Lo siento, querida
As duas nunca nasceram/desculpe minha querida

La definición de los dos es una historia cumplida
A definição das duas/é uma história cumprida

La vida es una llegada/y la muerte es una broma
A vida é uma chegada/e a morte é uma partida

Ella
Ela

La muerte es una salida/la vida es una llegada
A morte é uma partida/a vida é uma chegada

Nota diez respondió a la derecha/el tejo es una parada
Nota dez respondeu certo/o teixeirinha é uma parada

Te pregunto lo que no sé/yo responder todo o nada
Te pergunto o que eu não sei/me responda tudo ou nada

¿Dónde está el cielo/Adán hizo la morada?
Aonde é o paraíso/que o adão fez a morada

Él
Ele

Que Adán hizo la habitación/ahora me doy cuenta
Que o adão fez a morada/agora eu me realizo

No hay libro hasta hoy/dijo dónde está el paraíso
Livro nenhum até hoje/disse onde é o paraíso

También hablan de la eva/y esa serpiente guiso
Falam também sobre a eva/e a tal cobra de guiso

Eva cantó Adán y Adán perdió la cabeza
A eva cantou o adão/e o adão perdeu o juizo

Ella
Ela

Y Adam perdió la cabeza. Me gustaba el profesor
E o adão perdeu o juizo/eu gostei do professor

Por eso te considero el mayor trovador
Por isto eu te considero/como o maior trovador

No hay nadie que te golpee y ahora diga por favor
Não tem ninguém que te vença/e agora diz por favor

En esta última pregunta/cómo nació nuestro amor
Nesta última pergunta/como nasceu nosso amor

Él
Ele

Como nuestro amor/de nuevo la respuesta viene
Como nasceu nosso amor/de novo a resposta vem

Un día nos conocimos y te quería bien
Um dia nos conhecemos/fiquei te querendo bem

Fingiste no querer/luego contaste hasta cien
Tu fingiu que não queria/depois contou até cem

Como no tenía ingenio, también perdí la cabeza
Como não tinha juízo/perdi o juízo também

Él y ella
Ele e ela

He perdido la cabeza también/en el disco ya no se ajusta
Perdi o juízo também/no disco não cabe mais

Si la historia continua/llegará la policía
Se a história continuar/vai chegar os policiais

Querrán saber el resto. Nunca te lo diremos
Vão querer saber o resto/não contaremos jamais

La noche es que se divierta/cuando se apagan los candelabros
A noite é que se divertem/quando apaga os castiçais

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teixeirinha e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção