Traducción generada automáticamente
Planet Rock 2K (Remix) (feat. Don Juan)
Tech N9ne
Planet Rock 2K (Remix) (feat. Don Juan)
Planet Rock 2K (Remix) (feat. Don Juan)
[Tecnología n9ne]
[Tech N9ne]
Hace más calor que las perras sentadas en la clínica gratuita, negro
It's hotter than them bitches sitting in the free clinic, nigga
¿Sabes qué estoy chisporroteando?
You know what I'm sizzlin'?
Es hora de que esta fiesta comience bien, nena
It's time to get this party started right, baby
Ah, mi nombre, me llaman Tech N9ne
Ah, my name, they call me Tech N9ne
Y necesito un Caribou Lou
And I uh, need a Caribou Lou
Uh, eso es 151 ron Malibú y zumo de piña
Uh, that's 151 Malibu Rum and pineapple juice
¿Sabes qué estoy chisporroteando?
You know what I'm sizzlin?
¿No sabes qué es eso?
You don't know what that is?
¡No puedes empezar la fiesta sin eso!
You can't get the party started without that!
¡Hagámoslo!
Let's do it!
[Tecnología n9ne]
[Tech N9ne]
Quieres que me atasque estoy finna entrar
You want me to jam I'm finna enter
Las ondas cerebrales vinieron de días dementes
Brain waves came from insane days
Te enferma como la mayonesa mala
Make ya sick like bad mayonnaise
(¡Tecnología N9ne!) Conseguí el remedio rima infinito
(Tech N9ne!) Got the remedy rhyme infinity
Criminalmente finna va a ser una porquería
Criminally finna be some shit
Te abriré como el hombre más joven Kennedy
I crack you open like the youngest male Kennedy
Tengo a todo el planeta sacudiendo los golpes bajos, maldita sea
Got the whole planet rockin' off the low blows dammit
Muestro flujos y hoyo hoyo que se supone que son tú
I show flows and poke hoes that's 'posed to be yo's
Ver a mis odiadores en un callejón oscuro atormentado por la mente
Seein' my haters in a dark alley tormented by mind
Los esquivando (Tech N9ne)
Dodgin' the (Tech N9ne)
Ahora, este es el mensaje
Now here's the message
Libérame, chocolate
Liberate me, Chocolatate'
Tómelos y rock ahora toca
Take 'em and rock now play
Haz lo que digo, carajo
Do the fuck what I say
Lánzales almas al aire así
Throw ya souls in the air like this
Flash los códigos de barras mientras los pego
Flash ya bar codes while I stick 'em
Con otro golpe fuera del abismo
With another hit up out of the abyss
La tecnología N9ne Nina busca vaginas
The Tech N9ne Nina out to find vaginas
Solo la playa clubbin' it, frotándola
Just the playa clubbin' it, rubbin' it
Amar ese streama de crema, podría parecer un poco extremo
Lovin' that crema streama, might seem a little extreme
Lo mío cuando me vuelco tengo que hacer ver que hace calor
My thing when I flips I gots to make sho' that it's hot
Y haz que todo el planeta se balancee así
And make the whole planet rock like this
[Tecnología n9ne]
[Tech N9ne]
¡Haz que salte el culo, no te detengas!
Make that ass hop, don't stop!
En el sur, Biancs hacen que el planeta sea un rock
Down south Biancs make the planet rock
¡Medio Oeste!
Midwest!
Demasiado culo en una habitación
Too much ass in one room
Rat-tat-tat-tat-tat-tat-tat-boom
Rat-tat-tat-tat-tat-tat-boom
Haz que salte el culo, haz que salte el culo
Make that ass hop, make that ass hop
Todas las damas de la fiesta hacen que el planeta se mueva
All the ladies in the party make the planet rock
Mira ese culo salta, mira ese culo salta
See that ass hop, watch that ass hop
A todos los chicos les gusta verte hacer rock el planeta
All the fellas like to see you make the planet rock
Jajaja, eso es demasiado culo para mí nena
Hahaha, that's way too much ass for me baby
Más despacio, justo aquí
Slow it down, right here
[Tecnología n9ne]
[Tech N9ne]
Llámalo como quieras, gueto futurista ven a levantarte
Call it what you want it, ghetto futuristic come get up on it
Hay un poco de bianc en mi sector, ¿puedo desmoronarlo?
There's a bianc up in my sector, can I bone it?
Porque todo lo que queremos hacer es emborracharnos, ser soplado
'Cause all we want to do is get drunk, get blowed
Escupe, chispas, chispas y anzadas
Spit shit, spark blunts, and fuck hoes
Nos apresuramos a golpear a un buster
We quick to beat a buster down bad
Midwestside me puso en el laboratorio de sonido
MidWestSide put me in the sound lab
Ahora estoy (*ruidos demonícos*)
Now I'm (*demonic noises*)
Lo vuelvo hacia atrás para que los secuestros de flujo
I flip it backwards for you flow snatchers
Pásalos a todos en el culo, Nina jugando a la pelota rápida
Blast y'all in the ass, Nina playin' fast ball
Rompe todas las mordazas de cristal
Crash all glass jaws
Me enojaron porque la última llamada estuve en la parte trasera del club
Mad y'all 'cause last call I was in the back of the club
Golpeando a esta mala chica
Bangin' the hell outta this bad broad
En mi planeta no damos por sentado a los odiadores
On my planet we take no haters for granted
Ellos Kris Kross (10 segundos hasta que se despegan)
They Kris Kross (10 seconds 'till lift off)
Empaparse en salsa de empuñadura de pistola, arrancar
Be soaked in pistol grip sauce, ripped off
El calor completo de la técnica
The technique's complete heat
Retroceso 6 pies por debajo de 6 pies
Retreat 6 feet under 6 feet
Habla única, raros tweek
Unique speaks, freaks tweek
Nunca dejes que los BC lo puedan
Never let the BCs can it
Mientras el soldado Tecca Nina sacude el planeta, el planeta
While the trooper Tecca Nina rock the planet, planet
[Tecnología n9ne]
[Tech N9ne]
¡Haz que salte el culo, no te detengas!
Make that ass hop, don't stop!
En el sur, Biancs hacen que el planeta sea un rock
Down south Biancs make the planet rock
¡Medio Oeste!
Midwest!
Demasiado culo en una habitación
Too much ass in one room
Rat-tat-tat-tat-tat-tat-tat-boom
Rat-tat-tat-tat-tat-tat-boom
Haz que salte el culo, haz que salte el culo
Make that ass hop, make that ass hop
Todas las damas de la fiesta hacen que el planeta se mueva
All the ladies in the party make the planet rock
Mira ese culo salta, mira ese culo salta
See that ass hop, watch that ass hop
A todos los chicos les gusta verte hacer rock el planeta
All the fellas like to see you make the planet rock
[Tecnología n9ne]
[Tech N9ne]
Tengo el tipo de flujo para hacerlos hacer Scream 3
I got the type of flow to make 'em make Scream 3
Seis raperos cazados por un Killa MC
Six rappers being hunted by a killa MC
Nunca maté a una bianca con un 36D
I never killed a bianca with a 36D
Una fiesta con las perras de mi planeta con aspecto crujiente
A party with the bitches on my planet lookin' crispy
Rápidamente haciendo que los raperos hagan 360s (Nunca supe tres 6s)
Swiftly makin' rappers do 360s (Never knew three 6s)
Otros niggas tryna diss me be (Bajo estos prefijos)
Other niggas tryna diss me be (Under these prefixes)
No está mal funcional (¡N9ne!) rambunccional
Non ill mal-functional (N9ne!) Rambunctional
Nunca te subas a un micrófono caliente hasta que me sienta cómodo, al estilo Rogue
Never let up on a heated mic 'till I'm comfortable, Rogue style
57th-56th Street Gang, agarres que ganamos
57th-56th Street Gang, grips we gain
Cualquiera que quiera viajes, nos golpeamos
Anybody wanna trips we bang
¿Golpearnos con qué? Divisor de cabeza lírica
Hit us with a what? Lyrical head splitter
Hacer que las azadas de hella se enloQUEN
Makin' hella hoes get a nut
Haz que pongan los rollos en el culo
Make 'em put the rolls in they butt
Que un hola sea una zorra
Let a ho be a slut
A Negaro nunca le importa un carajo
Negaro never give a fuck
¿Por qué esa actitud? Nina ross, ¿tienes la salsa?
Why the attitude? Nina ross you got the sauce
Negro, estoy enfadado porque los jefes perdieron, estoy cabreado
Nigga, I'm mad 'cause the Chiefs lost, I'm pissed off
En Kansas City, estoy directamente del abismo, Tech N9ne
In Kansas City, I'm straight from the abyss, Tech N9ne!
Tengo el planeta rociando conmigo
I got the planet rockin' with me
Todo el planeta se balancea así
Whole planet rockin' like this
Oh, negro atrás, no sabía que era tu mujer
Oh, nigga back up, I didn't know that was your woman
Todos los odiadores de playa quebrados estén tranquilos (sí)
All the broke-ass playa haters be quiet (yeah)
[Tecnología n9ne]
[Tech N9ne]
¡Haz que salte el culo, no te detengas!
Make that ass hop, don't stop!
En el sur, Biancs hacen que el planeta sea un rock
Down south Biancs make the planet rock
¡Medio Oeste!
Midwest!
Demasiado culo en una habitación
Too much ass in one room
Rat-tat-tat-tat-tat-tat-tat-boom
Rat-tat-tat-tat-tat-tat-boom
Haz que salte el culo, haz que salte el culo
Make that ass hop, make that ass hop
Todas las damas de la fiesta hacen que el planeta se mueva
All the ladies in the party make the planet rock
Mira ese culo salta, mira ese culo salta
See that ass hop, watch that ass hop
A todos los chicos les gusta verte hacer rock el planeta
All the fellas like to see you make the planet rock
Puedo decir que puedes decir que estoy retorcido
I can tell that you can tell that I'm twisted
Por el bulto en mis pantalones así que hagámoslo nena así
By the bulge in my pants so let's do it baby like this
[Don Juan]
[Don Juan]
Kansas City hace que el planeta se mueva (ugh)
Kansas City make the planet rock (ugh)
San Luis hace que el planeta se mueva (ugh)
St. Louis make the planet rock (ugh)
Missouri hace que el planeta se mueva (ugh)
Missouri make the planet rock (ugh)
Chicago hace que el planeta se mueva (ugh)
Chicago make the planet rock (ugh)
Lawrence, Kansas hacen que el planeta se mueva (ugh)
Lawrence, Kansas make the planet rock (ugh)
Topeka hace que el planeta se mueva (ugh)
Topeka make the planet rock (ugh)
KCK hace que el planeta rock (ugh)
KCK make the planet rock (ugh)
Wichita hace que el planeta rock (ugh)
Wichita make the planet rock (ugh)
Minnesota hace que el planeta se mueva (ugh)
Minnesota make the planet rock (ugh)
Cleveland hace que el planeta sea rock (¿decir qué?)
Cleveland make the planet rock (say what?)
Nebraska hace que el planeta se mueva (ugh)
Nebraska make the planet rock (ugh)
Oklahoma hace que el planeta se mueva (ugh)
Oklahoma make the planet rock (ugh)
Detroit hace que el planeta se mueva (ugh)
Detroit make the planet rock (ugh)
Mississippi hace que el planeta se mueva (ugh)
Mississippi make the planet rock (ugh)
Memphis hace que el planeta rock (perra)
Memphis make the planet rock (bitch)
Indiana hace que el planeta se roca (ugh)
Indiana make the planet rock (ugh)
Dakota hace que el planeta se mueva (ugh)
Dakota make the planet rock (ugh)
Carolina hace que el planeta se mueva (ugh)
Carolina make the planet rock (ugh)
Virginia hace que el planeta se mueva (ugh)
Virginia make the planet rock (ugh)
D.C hace que el planeta se mueva (ugh)
D.C make the planet rock (ugh)
Baton Rouge hace que el planeta se mueva (ugh)
Baton Rouge make the planet rock (ugh)
Nueva Orleans hace que el planeta se mueva (ugh)
New Orleans make the planet rock (ugh)
Arkansas hace que el planeta sea rock (ugh)
Arkansas make the planet rock (ugh)
Alabama hace que el planeta rock (ugh)
Alabama make the planet rock (ugh)
Atlanta hace que el planeta sea rock (¿decir qué?)
Atlanta make the planet rock (say what?)
Houston hace que el planeta sea rock (¿decir qué?)
Houston make the planet rock (say what?)
Dallas hace que el planeta sea rock (¿decir qué?)
Dallas make the planet rock (say what?)
Fort Worth hace que el planeta se roca (¿decir qué?)
Fort Worth make the planet rock (say what?)
Miami hace que el planeta sea rock (¿decir qué?)
Miami make the planet rock (say what?)
Nueva Jersey hace que el planeta sea rock (¿decir qué?)
New Jersey make the planet rock (say what?)
Philly hace que el planeta rock (¿decir qué?)
Philly make the planet rock (say what?)
Nueva York hace que el planeta sea rock (¿decir qué?)
New York make the planet rock (say what?)
Las Vegas hacen que el planeta sea rock (¿decir qué?)
Las Vegas make the planet rock (say what?)
Arizona hace que el planeta sea rock (¡BEATCH!)
Arizona make the planet rock (BEATCH!)
Seattle hace que el planeta sea rock (¿decir qué?)
Seattle make the planet rock (say what?)
California hace que el planeta sea rock (¿decir qué?)
California make the planet rock (say what?)
Los Ángeles hacen que el planeta sea rock (¿decir qué?)
L.A. make the planet rock (say what?)
Inglewood hace que el planeta se roca (¿decir qué?)
Inglewood make the planet rock (say what?)
Compton hace que el planeta sea rock (¿decir qué?)
Compton make the planet rock (say what?)
Long Beach hace que el planeta se balancee (¡perra!)
Long Beach make the planet rock (bitch!)
Sacramento hace que el planeta se mueva (ugh)
Sacramento make the planet rock (ugh)
La ciudad de roble hace que el planeta se rocíe (¡perra!)
Oak-town make the planet rock (bitch!)
San Diego hace que el planeta sea rock (¡ho!)
San Diego make the planet rock (ho!)
San Francisco hace que el planeta sea rock (¿decir qué?)
San Francisco make the planet rock (say what?)
El Medio Oeste hace que el planeta se rocíe (¿decir qué?)
Mid-West make the planet rock (say what?)
En el sur hacen que el planeta se roca (¿decir qué?)
Down South make the planet rock (say what?)
La costa este hace que el planeta se roca (¿decir qué?)
East Coast make the planet rock (say what?)
La costa oeste hace que el planeta se roca (¿decir qué?)
West Coast make the planet rock (say what?)
Digo que tu mamá hace que el planeta se haga rock (¿qué decir?)
I say your mama make the planet rock (say what?)
Digo que tu papá hace que el planeta sea rock (¿decir qué?)
I say your daddy make the planet rock (say what?)
Digo que tu perra hace que el planeta se rocíe (¿qué decir?)
I say your bitch make the planet rock (say what?)
Digo que tu mamá chupó un pene
I say your mama sucked a dick cock
Y lo hicimos (¡Corta eso!)
And we done (Cut that shit out!)
Cabrón
Motherfucker
Oso polar en la casa
Polar Bear in the house
Pistas de oso estilo 98
Bear tracks 98 style
Maldito Midwestside al máximo
Motherfucking MidWestSide to the fullest
Tech N9ne y Don Juan, negro
Tech N9ne and Don Juan, nigga
Nosotros en las huellas del oso, perra punk-ass
We in the Bear tracks, punk-ass bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: