Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 102

In The Air (ft. Craig Smith & Nesto)

Tech N9ne

Letra

En el aire (ft. Craig Smith & Nesto)

In The Air (ft. Craig Smith & Nesto)

[Introducción:] ~Tech N9NE~ (Craig Smith)
[Intro:] ~Tech N9ne~ (Craig Smith)

Enfermología 101, Futurista B-Boy
Sickology 101, Futuristic B-Boy shit

Su primera lección que le dio (Mr. Smith)
Your first lesson given to you by (Mr. Smith)

KCMO ponerse de pie, jóvenes niggaz representan
KCMO stand up, Young niggaz represent

[Craig Smith:]
[Craig Smith:]

Oye
Hey,

Pregúntame qué quiero ser cuando crezca. No voy a explotar
Ask me what I wanna be when I grow up I ain't just gonna blow up

Soy una estrella, tengo astrónomos tratando de conseguir un primer plano
I'm a star, I got astronomers tryin to get a close-up

Telescopios y cámaras, los raperos quieren usar glamour
Telescopes and cameras, rappers wanna use glamours

Pero soy gleamin de los planetas, mi homie se llama Kansas
But I'm gleamin from the planets, homie mine is called Kansas

Ciudad una nube en mi bolsillo tiene que llover sobre ellos
City a cloud in my pocket gotta rain on 'em,

Tal estrella vi las paredes del cielo y escribí mi nombre en ellas
Such a star I saw Heaven's walls and wrote my name on 'em

Tan cómodo en la parte superior me subí a un avión
So comfortable at the top I hopped on a plane

y reclamó el Everest que el mío también dicen que el chico es del Himalaya
and claimed Everest you mine as well say the boy is Himalayan

Arrasé mis habitaciones en la Luna. El Sr. Smith vendrá pronto
I ripped my rooms on the Moon Mr. Smith is comin soon

El ángel me dio cereales con una cuchara de plata
The angel's feedin me cereal with a silver spoon

Mi línea heredera es Craig Smith Airlines
My heir line is Craig Smith Airlines

Un viaje de Kansas City a Los Ángeles es tan largo como una línea de fans
A ride from Kansas City to L.A. is as long as a fan line

Estoy alto como los precios de la gasolina de 08'
I'm high as 08' gas prices

Mis votos son dos veces más altos que los de Obama y no tengo que pedirlo bien
My votes are twice as high as Obama's and I aint gotta ask nice

Estoy drogado como el autobús turístico de Tech
I'm high as Tech's tour bus

La luz de la piel, así que si me buscas, inclina, mira hacia arriba y trata de encontrar el sol
The light skinned one, So if you lookin for me bow, look up and try to find the sun

[Gancho:] (2x)
[Hook:] (2x)

Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo
Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo

(Estoy en el aire)
(I'm in the air)

Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo
Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo

(Alto en el aire)
(High in the air)

[Nesto El Propietario:]
[Nesto The Owner:]

Yaa
Yaa,

No quiero presumir, pero congelé mi pieza
Don't mean to brag but I froze my piece

Y estoy más alto que un asiento para sangrar la nariz
And I'm gettin higher than a nose bleed seat

No la traigas a mi sesión si tu azada me ve
Don't bring her to my session if your hoe see me

Ella caerá muerta en el estudio como O.D.B
She'll drop dead in the studio like O.D.B.

Sí, es el dueño y estoy muy bien
Yaa, It's The Owner and I'm very cool

Además, esta hierba me mantiene más alto que un globo de aire
Plus this weed keep me higher than a air balloon

Un imitador, ¿como lo que llevo puesto?
Copycat, Like what I'm wearin dude?

Soy tan volador, camino por ahí con un paracaídas
I'm so fly, I walk around with a parachute

Y hasta los raperos también mienten
Huh, And even rappers lie, too

Pero soy el único humano con un traje de astronauta
But I'm the only human with an astronaut suit

Mira, todo tu verso dice que tu ojo no se te chorrea
See, Your entire verse say that your eye aint squirt

Cuando sólo disparas en el aire como funciona el fuego
When you only shoot in the air like fire works

Los tontos siguen en esa porquería
Huh, Them suckers still on that hatin shit

Los meteré en una bolsa como papas fritas
I'll stuff 'em in a bag like potato chips

Los doblaré como un clip
I'll bend they ass up like a paper clip

Tech, fírmelo y mira lo rápido que tu papel se voltea
Tech, Sign me and see how quick your paper flip

[Gancho:] (2x)
[Hook:] (2x)

Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo
Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo

(Estoy en el aire)
(I'm in the air)

Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo
Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo

(Alto en el aire)
(High in the air)

[Tech N9ne:]
[Tech N9ne:]

¿Por qué me llamas bajo tierra cuando rockeo las estrellas?
Why call me underground when I rock the stars?

Y ni siquiera ellos pueden verme con un par de binoculares
And even they can't see me with a pair of bi-noculars

Mi hip-hoppin dio un buen golpe lateral a Marte
My hip-hoppin gave a good side swipe to Mars

Un tercio de un golpe de extinción, que dejó el centro de atención Ajar
One-Thirth an extinction hit, Which left the limelight Ajar

Quieres que tus guiones vuelen
You want your scripts to fly,

No en mi sistema solar porque los despediré como si quisieran morir
Not in my solar system cause I'll dismiss 'em like they wish to die

Mack madre naturaleza y yo la rompí, ¿Por qué?
Mack mother-nature and I ripped her, Why?

Las mujeres civiles me aman tanto hermano, discúlpenla mientras ella besa el cielo
Civilian ladies love me so bro, Excuse her while she kiss the sky

Llámame amo, más exaltado que un sacerdote, un pastor
Call me master, more exulted than a priest, a pastor

Blasfemia que me haga estallar cigarrillos rápido con Magma
Blasphemy have me blast fags fast with Magma

En el aire como Dancer y Dasher
In the air like Dancer and Dasher

En lo alto del cielo, por encima de todas las montañas en Alaska
High in the sky, Above all mountains off in Alaska

Más de un millón de golpes de heroína si te va a durar
Higher than a million heroin hits if it'll last ya

Super-Celestial cuando todo el mundo está atrapado en el pasto
Super-Celestial when everyone's stuck off in the pasture

El chiflado, te echaré abajo a los que quedan atrapados en mi rapto
The wack, I will cast ya down below those who get caught up in my Rapture

No me llames perro porque quiero que lo digas al revés
Don't be callin me dog cause I want you to say it backwards

[Gancho:] (2x)
[Hook:] (2x)

Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo
Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo

(Estoy en el aire)
(I'm in the air)

Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo
Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo-Be-Doo

(Alto en el aire)
(High in the air)

[Outro:] ~Tech N9NE
[Outro:] ~Tech N9ne~

Tu primera lección para el día, melena
Your first lesson for the day, mane

¿Eso fue todo, Sickology 101, Yadidimean?
That was it, Sickology 101, Yadidimean?

Craig Smith, Nesto, Tech N9na, negro
Craig Smith, Nesto, Tech N9na, nigga

En el aire, muthafucka
In the air, muthafucka

Suena como un pájaro volando alrededor
Sound like a bird flyin around

Sí, Wyshmaster en la pista
Yeah, Wyshmaster on the track

Salimos de esta perra
We out this bitch

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção