Traducción generada automáticamente
Il "dillu" è così
Tazenda
El «dillu» es así
Il "dillu" è così
Bola Amistad y Tierra
Ballo d'amicizia e della terra
Corazón de acordeón y guitarra
Cuore di fisarmonica e di chitarra
La danza del amor que nunca termina
Ballo d'amore che non finisce mai
Corazón de la gente, el «dillu» es así
Cuore della gente, il "dillu" è così
Cabello en el viento, pies en la capa superior del suelo
Capelli al vento, piedi sul terriccio
Salto de alma y cuerpo
Salto dell'anima e del corpo
Cerdeña, flor de la calle
Lingua di Sardegna, fiore di strada
Ojos de muflonina፦ ¡Hermosa modulación!
Occhi di mufloncina: - Bella modulazione!
Aire fresco de tramontana
Aria fresca di tramontana
De vino tinto y marihuana
Di vino rosso e marijuana
Tan bueno como tú, no, no hay ninguno
Buona come te, no, non ce n'è
Tome su aliento para la modulación descendente
Prendi il respiro per la modulazione discendente
Cien tapas, cien cervezas
Cento berretti, cento birrette
Full es el camino de las chicas dulces
Piena è la via di dolci ragazze
Baila el «dillu» que nunca termina
Balla il "dillu" che non finisce mai
Tómelo rápido el «dillu» es así
Prendilo in fretta il "dillu" è così
Y conseguir una chica que quiera bailar contigo
E prendi una ragazza che vuole ballare con te
Una chica que quiere
Una ragazza che vuole...
Y conseguir una chica que quiera soñarte
E prendi una ragazza che ti vuole sognare
Una chica que quiere
Una ragazza che vuole...
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Dilliri-Dilliri-ana
Dilliri-dilliri-ana
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Dilliri-Dilliri el «dillu» es tan
Dilliri-dilliri il "dillu" è così
El «dillu» es así
Il "dillu" è così
Bola Amistad y Tierra
Ballo d'amicizia e della terra
Corazón de acordeón y guitarra
Cuore di fisarmonica e di chitarra
La danza del amor que nunca termina
Ballo d'amore che non finisce mai
Corazón de la gente, el «dillu» es así
Cuore della gente, il "dillu" è così
Cabello en el viento, pies en la capa superior del suelo
Capelli al vento, piedi sul terriccio
Salto de alma y cuerpo
Salto dell'anima e del corpo
Cerdeña, flor de la calle
Lingua di Sardegna, fiore di strada
Ojos de muflonina፦ ¡Hermosa modulación!
Occhi di mufloncina: - Bella modulazione!
Aire fresco de tramontana
Aria fresca di tramontana
vino tinto y marihuana
i vino rosso e marijuana
Tan bueno como tú, no, no hay ninguno
Buona come te, no, non ce n'è
¡Tómalo rápido! No hay modulación descendente
Prendilo in fretta! Non c'è modulazione discendente
Y conseguir una chica
E prendi una ragazza...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tazenda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: