Traducción generada automáticamente
Non potho riposare
Tazenda
No potho descanso
Non potho riposare
No puedo descansar mi amor y coro
Non potho riposare amore 'e coro
Piénsalo de vez en cuando
Pensende a tie so d'onzi momentu
No hay istes en problemas, toma' y oro
No istes in tristura prenda 'e oro
No en pena o pensamiento
Ne in dispiaghere o pensamentu
Te aseguro que anhelo atar solu
T'assicuro che a tie solu bramo
Te amo mucho, te amo, te amo y te amo
Ca t'amo forte t'amo, t'amo e t'amo
Si fuera posible para mí d'anghelu
Si m'esser possibile d'anghelu
S'ispiritu invisible piccabo
S'ispiritu invisibile piccabo
Te aseguro que anhelo atar solu
T'assicuro che a tie solu bramo
Te amo mucho, te amo, te amo y te amo
Ca t'amo forte t'amo, t'amo e t'amo
Te aseguro que anhelo atar solu
T'assicuro che a tie solu bramo
Te amo mucho, te amo, te amo y te amo
Ca t'amo forte t'amo, t'amo e t'amo
sas formas
Sas formas
Y furab dae chelu su sole e sos isteddos
E furabo dae chelu su sole e sos isteddos
Y formé un mundo hermoso para ti
E formabo unu mundu bellissimu pro tene
Para poder dispensar bien las caídas
Pro poder dispensare cada bene
Unu mundu bellissimu pro tene
Unu mundu bellissimu pro tene
Para poder dispensar bien las caídas
Pro poder dispensare cada bene
No puedo descansar amor y coro
Non potho reposare amore 'e coro
Piénsalo de vez en cuando
Pensende a tie so d'onzi momentu
Te aseguro que anhelo atar solu
T'assicuro che a tie solu bramo
Te amo mucho, te amo, te amo y te amo
Ca t'amo forte t'amo, t'amo e t'amo
Te aseguro que anhelo atar solu
T'assicuro che a tie solu bramo
Te amo mucho, te amo, te amo
Ca t'amo forte t'amo, t'amo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tazenda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: