Bejeweled
Taylor Swift
Enjoyada
Bejeweled
Cariño, mi amor, creo que he sido demasiado amable
Baby love, I think I've been a little too kind
No te noté pisoteando a mi paz mental
Didn't notice you walking all over my peace of mind
Usando los zapatos que te regalé
In the shoes I gave you as a present
Poner a alguien en primero solo funciona cuando estás en su top 5
Puttin' someone first only works when you're in their top five
Y, por cierto, voy a salir esta noche
And by the way, I'm going out tonight
Mejor creer que aún estoy enjoyada cuando llego a este sitio
Best believe I'm still bejeweled when I walk in the room
Todavía puedo hacer que todo el lugar brille
I can still make the whole place shimmer
Y cuando, me encuentro con la banda, me preguntan: ¿Tienes novio?
And when I meet the band, they ask: Do you have a man?
Todavía puedo decir: no lo recuerdo
I can still say: I don't remember
La familiaridad genera desprecio, no me dejes en el sótano
Familiarity breeds contempt, don't put me in the basement
Cuando quiero estar en el penthouse de tu corazón
When I want the penthouse of your heart
Diamantes en mis ojos, brillo mucho, brillo muchísimo
Diamonds in my eyes, I polish up real, I polish up real nice
¡Muchísimo!
Nice!
Nene, creo que he sido una chica demasiado buena (una chica demasiado buena)
Baby boy, I think I've been too good of a girl (too good of a girl)
Me conseguí todo el crédito extra, entonces me calificaron en promedio
Did all the extra credit, then got graded on a curve
Creo que es hora de enseñar algunas lecciones
I think it's time to teach some lessons
Te hice mi mundo (¿eh?), ¿has oído? (¿Eh?)
I made you my world (huh?), have you heard? (Huh?)
Puedo reclamar esta tierra
I can reclaim the land
Y te extraño (te extraño), pero extraño brillar (ah, ey)
And I miss you (I miss you), but I miss sparkling (ah, hey)
Mejor creer que aún estoy enjoyada cuando llego a este sitio
Best believe I'm still bejeweled when I walk in the room
Todavía puedo hacer que todo el lugar brille
I can still make the whole place shimmer
Y cuando, me encuentro con la banda, me preguntan: ¿Tienes novio?
And when I meet the band, they ask: Do you have a man?
Todavía puedo decir: no lo recuerdo
I can still say: I don't remember
La familiaridad genera desprecio, no me dejes en el sótano
Familiarity breeds contempt, don't put me in the basement
Cuando quiero estar en el penthouse de tu corazón
When I want the penthouse of your heart
Diamantes en mis ojos, brillo mucho, brillo muchísimo
Diamonds in my eyes, I polish up real, I polish up real nice
¡Muchísimo!
Nice!
Lágrimas de zafiro en mi rostro, la tristeza se convirtió en todo mi cielo (cielo)
Sapphire tears on my face, sadness became my whole sky (sky)
Pero un tipo me llamó la piedra lunar de mi aura, solo porque estaba drogado
But some guy said my aura's moonstone just 'cause he was high
Estuve bailando toda la noche, y puedes intentar hacerme cambiar de opinión
I been dancin' all night, and you can try to change my mind
Pero, tal vez, vas a tener que esperar en la fila
But you might have to wait in line
¿Qué se puede hacer una chica? Un diamante tiene que brillar
What's a girl gonna do? A diamond's gotta shine
Mejor creer que aún estoy enjoyada cuando llego a este sitio
Best believe I'm still bejeweled when I walk in the room
Todavía puedo hacer que todo el lugar brille (brille)
I can still make the whole place shimmer (shimmer)
Y cuando, me encuentro con la banda, me preguntan: ¿Tienes novio?
And when I meet the band, they ask: Do you have a man?
Todavía puedo decir: no lo recuerdo
I can still say: I don't remember
La familiaridad genera desprecio, no me dejes en el sótano
Familiarity breeds contempt, don't put me in the basement
Cuando quiero estar en el penthouse de tu corazón
When I want the penthouse of your heart
Diamantes en mis ojos, brillo (muchísimo), brillo muchísimo
Diamonds in my eyes, I polish up real (nice), I polish up real nice
Estuve bailando toda la noche, y puedes intentar hacerme cambiar de opinión
I been dancin' all night, and you can try to change my mind
Pero, tal vez, vas a tener que esperar en la fila
But you might have to wait in line
¿Qué se puede hacer una chica? ¿Qué se puede hacer una chica?
What's a girl gonna do? What's a girl gonna do?
Brillo muchísimo
I polish up nice
Mejor creer que aún estoy enjoyada cuando llego a este sitio
Best believe I'm still bejeweled when I walk in the room
Todavía puedo hacer que todo el lugar brille
I can still make the whole place shimmer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: