Sayonara Hitori
ずっとこうして
きみをつつんで
よりそいあるけたなら
いまのぼくには
きみのいまには
それぞれのあしたがある
せをむけてから ちいさくおおきく
このてをふる
ただまっすぐに まえだけをみつめ
あるいてゆく
さよならきらり
したたるはなが
さびしいそうに
ほほえんでる
さよならひとり
かなしみないで
このせかいに
さきほこるはなよ
きっととくできみはまってる
むかえにきてくれると
あすのぼくらがどこにいようと
つれづれにときはゆく
いつかくるわかれに
おびえながら
そばにいるより
だきあうゆめをみる
いまのほうがしあわせなのか
さよならひらり
ちりゆくはなが
おしむように
ほほえんでる
だれかがひとり
かなしむのなら
ぼくはきみに
ふれないままで
さよならひとり
だきあうように
このせかいに
さきみだれて
さよならひとり
かなしみないで
このせかいに
さきほこるはなよ
Goodbye, goodbye, goodbye
Un Solitario Adiós
Siempre he querido
Envolverme contigo
Si estamos caminado así de cerca
Ahora mismo yo
Ahora mismo tu
Cada uno de nosotros tiene su propio mañana
A medida que tu espalda se aleja y se hace más pequeña
Esta mano se agita más y más
Pero sigues caminando
Mirando solo hacia adelante
Un reluciente adiós
Las flores goteantes
Sonríen
Como si estuvieran solas
Un solitario adiós
No estés triste
En este mundo
Las flores están en plena floración
Seguramente estás esperando desde lejos
Si vienes a buscarme
Cuán lejos nuestro mañana estará
El tiempo continuará tediosamente hasta entonces
Mientras temes por el eventual día
Nos despedimos
En lugar de estar juntos
Teniendo sueños donde nos abrazamos el uno al otro
¿Estás contenta de cómo están las cosas ahora?
Un revoloteante adiós
Las flores dispersas
Están sonriendo
Con pesar
Alguien está solo
Y afligido
Es como si no pudiera
Estar contigo
Un solitario adiós
Como si estuviéramos abrazándonos el uno al otro
En este mundo
Tu floreces
Un solitario adiós
No estés triste
En este mundo
Las flores están en plena floración
Adiós, adiós, adiós