Traducción generada automáticamente
Coldest Winter
T. Mills
Invierno más frío
Coldest Winter
Siempre me encantó cuando usarías tu suéter favorito
I always loved when you would wear your favorite sweater
Currarse dentro de mi chica disfrutar de este mundo que construimos juntos
Curl up inside me girl enjoy this world we built together
Tienes estas inhibiciones, yo tuve esta visión de túnel
You got these inhibitions, I had this tunnel vision
Te centraste en nosotros, yo estaba centrado en mí mismo, perdóname
You focused on us, I was focused on myself, forgive me
Este podría ser el invierno más frío que hemos tenido aquí
This could be the coldest winter, that we’ve ever had here
Este podría ser el invierno más frío
This could be the coldest winter
¿Así es como querías empezar el nuevo año?
Is this how you wanted to start the new year?
Ojos verdes, labios rojos, paquete total, desenvuelvo el regalo
Green eyes, red lips, total package, I unwrap the gift
Sólo mide 1,75, pero le gustan los de alto
She only 5’5, but she like em' tall
Con los tacones, quítatelas
Heels on, take em’ off
Probablemente es el invierno más frío
Probably is the coldest winter
Saltando para no estar solo este invierno
Hoppin’ not to be alone this winter
Sólo quiero estar en casa este invierno
I just wanna be home this winter
Pero esto no es una casa sin nosotros en ella
But this just ain’t a house without us in it
La verdad es tu nombre
Truth is your name
¿Lo único que aparece en mi lista de deseos?
Was the only thing listed on my wish list
¿Extrañas esto?
Do you miss this?
Lo sé, te rompí el corazón pero puedo arreglarlo
I know, I broke your heart but I can fix it
Lo ponemos en el trabajo, no hablo de nuestro negocio
We put it in work, I ain’t talk about our business
Confía en mí, voy a llegar lejos
You trust me, I’m gonna go the distance
Y correría de vuelta en este instante
And I would run right back this instant
Hice esto para ti, espero que estés escuchando
I made this for you, I hope you’re listening
Feliz Navidad
Merry Christmas
Siempre me encantó cuando usarías tu suéter favorito
I always loved when you would wear your favorite sweater
Currarse dentro de mi chica disfrutar de este mundo que construimos juntos
Curl up inside me girl enjoy this world we built together
Tienes estas inhibiciones, yo tuve esta visión de túnel
You got these inhibitions, I had this tunnel vision
Te centraste en nosotros, yo estaba centrado en mí mismo, perdóname
You focused on us, I was focused on myself, forgive me
Oso negro
Blackbear
Este podría ser el invierno más frío que hemos tenido aquí
This could be the coldest winter, that we’ve ever had here
Este podría ser el invierno más frío
This could be the coldest winter
¿Así es como quieres empezar el nuevo año?
Is this how you want to start the new year?
Actúa, traviesa, enfría, cada habitación tiene muérdago
Act, naughty, get cold, every room got a mistletoe
Yo doy religión a estas mujeres
I give religion to these women
¿Desearías tener hijos con
You wish you could have kids with
Esta Navidad bebiendo Swissmiss
This Christmas drinking Swissmiss
Eres mi amante en la cocina
You’re my mistress in the kitchen
En el valle ahora estoy viviendo
In the valley now I’m just living
Fumar en Calli Cal
Smoking in Calli Cal
Deja esto
Just leave this
En la habitación de invierno más fría siempre
At the coldest winter room I always
Tengo un dólar en el sueño de un deseo
Got a dollar in the dreaming one wish
Dime cómo terminamos en esto
Tell me how we ended up on this
Tío, realmente no puedo quejarme de nada
Man, I really can’t complain about shit
La mañana de Navidad dice mi nombre
X-mas morning she say my name
Lingerie recta como un bastón de caramelo
Straight lingerie like a candy cane
Antes de envolverlo como un esguince de tobillo
Before I wrap it up like an ankle sprain
Feliz Navidad para la cueva del oso en L.A
Merry fucking Christmas for the bear cave in L.A
Este podría ser el invierno más frío que hemos tenido aquí
This could be the coldest winter, that we’ve ever had here
Este podría ser el invierno más frío
This could be the coldest winter
¿Así es como quieres empezar el nuevo año?
Is this how you want to start the new year?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T. Mills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: