Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.018

Fuck Em (with My Vans On)

T. Mills

Letra

follada em (con mi vans en)

Fuck Em (with My Vans On)

Hey, ellos no saben nada de nosotros
Hey,they don't know a thing about us

Sólo amarlos por el momento
Only love em for the moment

Oh, oh, ohhh
Oh oh ohhh

Díganles que no saben nada de nosotros
Tell em the don't know a thing about us

Todo lo dulce que queda para ti chupas
All the sweet left for you suckas

No los trato, no los amo. Me los follo con mis furgonetas
I don't treat em, i don't love em i fuck em with my vans on (vans on)

Me llaman un malnacido
They calling me a bad motherfucker yeah

Maldición, no saben nada de nosotros
Damn, they don't know a thing about us

Sólo amarlos por el momento
Only love em for the moment

Uhh ella dice «Molina tu mi superhéroe
Uhh she says "Mills your my superhero"

Pero estoy tratando de abrazar sus curvas como un nuevo camaro
But im just trying to hug her curves like a new camaro,

Le digo que tiene ese kush y luego me reí de él
I tell her that she got that kush then i laugh it off

Porque eso significa que lo golpeé dos veces antes de pasarlo
Cause that just means that i hit it twice before i pass it off

Estas perras son trampolines, solo llenan una cuota
These bitches is trampolines, they just fill a quota,

Sabes que una vez que saltas, la emoción se acaba
You know once you jump off then the thrill is over

Y tu novio no es ni la mitad de crudo
And your boyfriend ain't half as raw

Mago una prostituta, mi apodo debería ser Apple Store
I mac a whore, my nickname should be apple store

Y las strippers saben que mi dinero va desde el suelo hasta el maldito techo como un poste de stripper, voy a tener ciervos primero luego a las perras segundo así que voy a conseguir perras desnudas luego te metes en tu bolso y tus zapatos y cualquier otra cosa con la que entraste
And the strippers know that my money goes from the floor to the motherfuckin ceiling like a stripper pole, im getting doe first then im getting bitches second so im getting bitches naked then you gettin your purse and your shoes and whatever else you came in with

No tenemos nada que colgar a estas perras para todos
We aint on no hanging shit these bitches for everybody,

No tenemos nada que lamer maldito homie, patético como basura
We aint on no claming shit damn homie you lame as shit

Estoy tratando de penetrar follarlos y luego enviaré perras a casa y déjame decirte
Im just trying to penetrate fuck em then im sending bitches home and let me tell ya

Hey, ellos no saben nada de nosotros
Hey, they dont know a thing about us

Sólo amarlos por el momento
Only love em for the moment

Oh, oh, ohhh
Oh oh ohhh

Díganles que no saben nada de nosotros
Tell em the don't know a thing about us

Todo lo dulce que queda para ti chupas
All the sweet left for you suckas

No los trato, no los amo
I don't treat em, i don't love em

Me folla con mi vans en (vans on)
I fuck em with my vans on (vans on)

Me llaman un malnacido
They calling me a bad motherfucker yeah

Maldición, no saben nada de nosotros
Damn, they don't know a thing about us

Sólo amarlos por el momento
Only love em for the moment

Bueno, la derribo como dominó lo puso donde su hígado en
Okay i knock her down like dominos put it where her liver at

Me llama como si los dominós quisieran que lo entregue
She call me like dominos want me to deliver that,

Ella ama cómo vivo pero nunca aparece donde estoy vivo en
She love how i live but never pop up where im livin at

Tu chica es mi perra prestada mañana ima devuélvala sí
Your girl is my borrow bitch tomorrow ima give her back yeah

Este año le digo a una perra que coja a Chan, que te manche el lápiz labial
Im the shit this year i tell a bitch get chan, get your lipstick smeared

No lo hagas retorcer
Don't get it twisted

Bebé niña consigue esto claro
Baby girl get this shit clear

No sé por qué no me enamoro, estoy en mis cosas de chulo aquí, pero
I don't know why i don't fall in love, im on my pimp shit here but

Puedo ser tu sargento, sabes, darte un gran dolor
I can be your drill sergeant you know give you major pain

Podemos hacer magia y luego puedo sacar un David Blan
We can make magic and then i can pull a david blan,

Tiendo a hacer un hábito de eso juro que a veces me siento
I tend to make a habit out of that i swear sometimes i feel

Como si yo fuera capaz de sacar un conejo un sombrero
Like i can pull a rabbit out a hat

Pero eso no significa que estoy engañando, eso significa que estoy engañando azadas
But that don't mean im trickin though, that means i be trickin hoes

Si azada yo ser trippin pero en este viaje no se puede ir. Estoy en una prisa por conseguir
Yeah hoe i be trippin but on this trip you don't get to go. im in a rush to get

Esta doe y yo no finna esperar, estoy tratando de enviarlos a casa evacuar
This doe and i aint finna wait, im just trying to fucking send em home evacuate

Hey, ellos no saben nada de nosotros
Hey, they don't know a thing about us

Sólo amarlos por el momento
Only love em for the moment

Oh, oh, ohhh
Oh oh ohhh

Díganles que no saben nada de nosotros
Tell em the don't know a thing about us

Todo lo dulce que queda para ti chupas
All the sweet left for you suckas

No los trato, no los amo
I don't treat em, i don't love em

Me folla con mi vans en (vans on)
I fuck em with my vans on (vans on)

Me llaman un malnacido
They calling me a bad motherfucker yeah

Maldición, no saben nada de nosotros
Damn, they don't know a thing about us

Sólo amarlos por el momento
Only love em for the moment

Necesito uno para enrollar mi hierba y otro para venir a mis shows
I need one to roll my weed up one to come my shows

El mismo para enrollar mis árboles y también planchar mi ropa
The same one to roll my trees up and also iron my clothes

Creo que me gustan en tres porque tres es mejor que dos
I think i like them in three's though because three is better than dos

Y por dos quiero decir en español una Angelina y rosa así [qué está pasando nena, qué está pasando]?
And by dos i mean in Spanish one Angelina and rose so [whats happin' babe, whats happin']??

Mi pelo largo y su pelo lo hizo, estoy hecho jatted ella tatted
My hair long and her hair did, im tatted she tatted

Ella es cuidadosa y soy descuidada y estoy arrollada, ella se pavonea
She careful and im careless and im swaggin, she swaggin

La mayoría odio pero no le importa perra pero esto sólo por esta noche ima círculo
Most hate but she don't care bitch but this just for tonight ima circle

Volver a su plaza [ritz]??
Back to your square [ritz]??

Carlton como un príncipe fresco pero soy como un testamento blanco
Carlton like fresh prince but i be like a white will

Hacia atrás tenía enorme sonrisa 6 fondo de oro de la parrilla caga real
Backwards had huge grin 6 gold bottom grill shits real

Im hatin matar cosas de papel, max peal
Im hatin kill paper stuff, max peal

Gottta te ganó a casa, mis cosas y robar
Gottta beat you home, my shit and steal

¿Trato o no trato?
Huh deal or no deal?

Woo ella sólo quiere estar conmigo porque
Woo she just want to be with me cause

Ella sabe que soy casi rico
She know that im almost rich

Llegan las azadas, van más rápido que la vida lenta de un joven favorito
Hoes comin, they go faster than slow life of a young favorite

Ella quiere una relación, pero la mía no dura mucho
She want a relationship but baby mine dont last long,

Déjame quitarme estas zapatillas y
Let me take these slippers off and

Que te jodan con mis furgonetas en
Fuck you with my vans on

Hey, ellos no saben nada de nosotros
Hey,they don't know a thing about us

Sólo amarlos por el momento
Only love em for the moment

Oh, oh, ohhh
Oh oh ohhh

Díganles que no saben nada de nosotros
Tell em the don't know a thing about us

Todo lo dulce que queda para ti chupas
All the sweet left for you suckas

No los trato, no los amo
I don't treat em, i don't love em

Me folla con mi vans en (vans on)
I fuck em with my vans on (vans on)

Me llaman un malnacido
They calling me a bad motherfucker yeah

Maldición, no saben nada de nosotros
Damn, they don't know a thing about us

Sólo amarlos por el momento
Only love em for the moment

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T. Mills e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção