Traducción generada automáticamente
Les Gens Qui Doutent
Anne Sylvestre
Personas que dudan
Les Gens Qui Doutent
Amo a las personas que dudan
J'aime les gens qui doutent
Gente que escucha demasiado
Les gens qui trop écoutent
Su corazón balanceándose
Leur coeur se balancer
Me gusta la gente que dice
J'aime les gens qui disent
Y que se contradicen entre sí
Et qui se contredisent
Y sin denunciarse a sí mismo
Et sans se dénoncer
Amo a las personas que tiemblan
J'aime les gens qui tremblent
Que a veces parecen
Que parfois ils ne semblent
Capaz de juzgar
Capables de juger
Me gusta la gente que pasa por aquí
J'aime les gens qui passent
La mitad en sus cubos
Moitié dans leurs godasses
Y la mitad de al lado
Et moitié à côté
Me gusta su pequeña canción
J'aime leur petite chanson
Incluso si se ven como imbéciles
Même s'ils passent pour des cons
Me gustan los que entran en pánico
J'aime ceux qui paniquent
Los que no son lógicos
Ceux qui sont pas logiques
Finalmente, no como debería ser
Enfin, pas comme il faut,
Los que, con sus cadenas
Ceux qui, avec leurs chaînes,
Así que no nos importa
Pour pas que ça nous gêne
Haz sonar una campana
Font un bruit de grelot
Los que no se avergonzarán
Ceux qui n'auront pas honte
Estar al final del día
De n'être au bout du compte
Que perdedores del corazón
Que des ratés du coeur
Por no saber decir
Pour n'avoir pas su dire
Líbranos de lo peor
"Délivrez-nous du pire
Y mantener lo mejor
Et gardez le meilleur"
Me gusta su pequeña canción
J'aime leur petite chanson
Incluso si se ven como imbéciles
Même s'ils passent pour des cons
Amo a la gente que no se atreve
J'aime les gens qui n'osent
Cosas apropiadas
S'approprier les choses
Aún menos gente
Encore moins les gens
Aquellos que quieren ser
Ceux qui veulent bien n'être
Sólo una ventana simple
Qu'une simple fenêtre
Para los ojos de los niños
Pour les yeux des enfants
Aquellos que sin flame
Ceux qui sans oriflamme,
Las anteojeras de color del alma
Les daltoniens de l'âme,
Ignorar colores
Ignorent les couleurs
Los que son hermosas peras
Ceux qui sont assez poires
Para que la historia nunca
Pour que jamais l'Histoire
Rediles los honores
Leur rende les honneurs
Me gusta su pequeña canción
J'aime leur petite chanson
Incluso si se ven como imbéciles
Même s'ils passent pour des cons
Amo a las personas que dudan
J'aime les gens qui doutent
Y nos gustaría que les diéramos
Et voudraient qu'on leur foute
Paz de vez en cuando
La paix de temps en temps
Y que no se abusen de ellos
Et qu'on ne les malmène
Nunca cuando caminan
Jamais quand ils promènent
Sus otoños en la primavera
Leurs automnes au printemps
Que se les diga que el alma
Qu'on leur dise que l'âme
Hecho de las mejores llamas
Fait de plus belles flammes
Deja que todos esos tristes cogollos
Que tous ces tristes culs
Y les damos las gracias
Et qu'on les remercie
Diles, grítalos
Qu'on leur dise, on leur crie
Gracias por vivir
"Merci d'avoir vécu
Gracias por la ternura
Merci pour la tendresse
Y tanto para tus nalgas
Et tant pis pour vos fesses
Quién hizo lo que pudieron
Qui ont fait ce qu'elles ont pu".
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Sylvestre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: