Traducción generada automáticamente
One Day One Night
SuperHeavy
Un día una noche
One Day One Night
Un día, una noche
One day, one night
Encontrarás, verás
You'll find, you'll see
Yo tenía razón, tú estabas equivocado
I was right, you were wrong
Nunca debiste haberme abandonado
You should never have abandoned me
Este hotel barato podrido
This rotten cheap hotel
Con un viejo olor rancio
With a stale old smell
¿Dónde diablos está el campanario?
Where the hell is the bell man,
¿Llamé abajo, a alguien le importa?
Did i call down downstairs, does anybody care?
Envíame un paquete de esos cigarrillos, por favor
Send me a pack of those cigarettes please
Que sean dos
Make that two
Una botella de vodka
One bottle of vodka
Y un vaso
And one glass
La televisión no parece funcionar tan bien
The television doesn't seem to work so well
¡Qué situación!
What a situation
¡Qué situación!
What a situation
Reloj de bloqueo, voltea, tan lento
Lock clock, flips by, so slow
En algún lugar escucho una radio chisporroteada
Somewhere i hear a crackly radio
Grita las noticias en español
Shout out the news in spanish
¿Cuánto tiempo más puedo languidecer?
How much longer can i languish?
Creo que mi apetito ha desaparecido
Think my appetite has vanished
Sentir lástima por mí mismo
Feeling sorry for myself
Creo que voy a bajar
I think i'm gonna go downstairs
Tengo que despejar mi cabeza
I've got to clear my head
Un spliff, sin luz
One spliff, no light
Yo y mi caja vacía de cerillas
Me and my empty box of matches
Cortesía de lyricshall.com
Courtesy of lyricshall.com
Y media botella de guinness
And a half bottle of guinness
Y un amor, una vida
And one love, one life
Además, sin presupuesto de taxi significa
Plus no taxi budget means
Debe caminar, no hay paseo
Must walk, no ride
Si voy a construir mi ambiente esta noche
If i'm to build my vibe tonight
Así es
That's right
¿Alguien puede tomar algo por aquí?
Can anybody get a drink around here?
Al menos algo de música
At least some music
Fuera del camino
Out of the way
¡Déjame en este avión!
Let me on this plane!
Un día, una noche, descubrirás lo que es correcto, te darás cuenta
One day, one night, you'll find out what's right, you're gonna realize
Un día, una noche, me extrañarás
One day, one night, you're gonna miss me,
Va a terminar siendo un poco de llanto
It's gonna end up being some crying
Sí, ¿cuál es la situación?
Yeah, what's the situation?
Quiero evitar tu confrontación
I want to avoid your confrontation
Un día, una noche, vas a despertar, despertar y llorar
One day, one night, you're gonna wake up, wake up and cry
Te vas a romper y llorar, sentarte y llorar
You're gonna break down and cry, sit down and cry
Un día lo juro, una noche, necesito verte llorar
One day i swear, one night, i need to see you cry
Te juro que sí me vas a extrañar
I swear yeah you're gonna miss me
Sí, me vas a extrañar
Yeah you're gonna miss me
Desearía que lo fueras, desearía que lo fueras
Wish you're gonna, wish you're gonna
Ojalá nunca vas a querer parar
Wish you're gonna never gonna ever wanna stop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SuperHeavy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: