Traducción generada automáticamente
Break Free (Lead The Way)
Super Mario
Break Free (liderar el camino)
Break Free (Lead The Way)
Atraviesa los bloques que te bloquean, sí
Smash through the blocks that bar your way, yeah
No hay tiempo para el miedo, sólo deja que todo se caiga (todo se cae)
No time for fear, just let it all fall away (it all fall away)
Nadie cree en mí y en ti
Nobody believes in me and you
Sólo mira la forma en que miran
Just look at the way they stare
¿Y qué pasa si vivimos en un jardín amurallado
So what if we live in a walled garden
Mientras te tenga, no me importa
As long as I've got you then I don't care
Levanta la pared, y da el salto
Kick up the wall, and take the plunge
Desplazarse a través de dos dimensiones
Shiftin' through two dimensions
En la luna, giraremos y nos desmayaremos
Up on the moon, we'll twirl and swoon
Sólo guíen el camino (te seguiré)
Just lead the way (I'll follow you)
Pondré mi sombrero en el ring, porque tú eres el único
I'll put my hat in the ring, 'cause you're the one
Un milagro en tres dimensiones
A miracle in three dimensions
Siga el camino de ladrillo directo a mi corazón
Follow the brick path straight to my heart
Y agarraremos la bandera juntos, los fuegos artificiales van a empezar
And we'll grab the flag together, the fireworks are gonna start
Sacúdete de las cadenas, estás corriendo libre
Shake off the chains, you're running free
Usted se sorprenderá de todo lo que hay para ver (hay que ver)
You'll be amazed at all that there is to see (there is to see)
Juntos estamos compitiendo por el gol
Together we're racing for the goal
Y nadie puede detenernos ahora
And no one can stop us now
Tal vez no sabemos a dónde vamos
Maybe we don't know where we're going
Pero vamos a llegar allí de alguna manera
But we're gonna get there somehow
Sube a la vid, aterriza en las nubes
Climb up the vine, land in the clouds
Tal vez entonces cambiemos por abajo
Maybe then we'll swap up for down
Cruza el mar, seguimos siendo tú y yo
Cross the sea, we're still you and me
Te seguiré (sólo guíen el camino)
I'll follow you (just lead the way)
Me tienes sobre la luna, y eso no es broma
You've got me over the moon, and that's no jest
Estamos a kilómetros por encima del resto
We're miles above the rest
Míralos a los ojos y sé que estaremos bien
Look in your eyes and I know we'll be fine
Así que vamos a disparar por las estrellas y hacer que este amor realmente brille
So let's shoot for the stars and make this love really shine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Super Mario e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: