Hyper-insomnia-para-condrioid
Sum 41
Hyper-insomnia-para-condrioid
Hyper-insomnia-para-condrioid
El silencio está sonando en mi cabeza
Silence is ringing in my head
Atascado en repetición
Stuck on repeat
No en mucho tiempo estaré muerto
Not much longer I'll be dead
Así que solo olvídame
So just forget me
Estoy perdiendo la cabeza
I'm losing my mind
Y no creo que nadie me pueda salvar esta vez
And I don't think you could save me this time
Y sigue
And it goes
Sin parar
On and on
Y solo me siento desamparado
And I just feel helpless
¿Cuándo tardará esto en acabarse?
How long will this take to wear out?
Sin parar
On and on
¿Cuándo saldré de esto?
When will I get through this?
Bienvenido a mi propia miseria
Welcome to my home town and down
Me estoy deslizando profundamente en este agujero al desastre
I'm crawling deeper in this hole to disaster
Me estoy agarrando en lo que pensé que controlaba, mientras me hacía caer más rápido
I'm gripping what I thought controlled what's falling faster
Estoy perdiendo la cabeza
I'm losing my mind
Y no creo que nadie me pueda salvar esta vez
And I don't think you could save me this time
Y sigue
And it goes
Sin parar
On and on
Y solo me siento desamparado
And I just feel helpless
¿Cuándo tardará esto en acabarse?
How long will this take to wear out?
Sin parar
On and on
¿Cuándo saldré de esto?
When will I get throught this?
Bienvenido a mi propia miseria
Welcome to my own down and out
Se está haciendo eterno
It's dragging on
Me estoy acabando
I'm wearing thin
No puedo parar estos muros
I can't stop these walls
Ellos siguen cediendo
They keep caving in
Esto ha ido demasiado lejos
It's gone too far
¿Dónde está mi mente?
Where's my mind?
¿Por qué no puedo dejar de temer esta paranoia?
Why can't I stop fear this paranoia?
Es una historia que nunca termina
It's a never ending story
Y empieza conmigo
And it starts with me
Es una historia que nunca termina
It's a never ending story
Y empieza conmigo
And it starts with me
Y sigue
And it goes
Sin parar
On and on
Y solo me siento desamparado
And I just feel helpless
¿Cuándo tardará esto en acabarse?
How long will this take to wear out?
Sin parar
On and on
¿Cuándo saldré de esto?
When will I get through this?
Bienvenido a mi propia miseria
Welcome to my own down and out
Bienvenido, bienvenido
Welcome, welcome
(Nunca acaba)
(it's never ending)
Bienvenido a mi propia miseria
Welcome to my own down and out
Bienvenido, bienvenido
Welcome, welcome
(Estoy cayendo más profundo)
(I'm falling further)
Bienvenido a mi propia miseria
Welcome to my own down and out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sum 41 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: