Happiness Machine
Sum 41
Máquina de La Felicidad
Happiness Machine
Quítame el aliento
Take my breath away
De todas formas no lo necesito
I don't need it anyway
Ya que estoy bien aquí en mi propio olvidado mundo
'Cause I'm fine here in my own forgotten world
Donde puedo ser yo mismo
Where I can be myself
Abandonado a mi propia suerte
Left with the hand undealt
Y es difícil mantenerte
And it's hard to get a grip
Cuando te estás sujetando a algo
When you're holding on to something
Que ya has dejado ir
You just let slip away
Todos estos pensamientos atrapados en mi mente
All these thoughts stuck in my mind
Dando vueltas, como si no hubiese un final
Spinning round like endless time
Por una vez en mi vida
For once in my life
Quiero sentir algo que llames verdadero
I do wanna feel something you call real
Pero no creo tener tiempo para dejar curar estas heridas
I don't think that I've got time for these scars to heal
Y los días solo pasan, dejando preguntas en mi mente
And the days just go by leaving questions in my mind
Supongo que encontraré las respuestas, algún día en otra vida
I guess I'll find the answers someday in another life
Aquí, con mi viejo amigo
Here with my old friend
Que al final es el silencio
The silence in the end
Y suena tan fuerte que no puedo ignorarlo
And it rings so loud but I cannot pretend
Y si solo cierro mis ojos
If I just close my eyes
Y pregunto mil veces el por qué
And ask a thousand why's
¿Cambiará o se mantendrá?
Will it change or stay the same?
¿Alguna vez desaparecerá?
Will it ever go away?
La pregunta aún permanece
The question still remains
Todos estos pensamientos atrapados en mi mente
All these thoughts stuck in my mind
Dando vueltas, como si no hubiese un final
Spinning round like endless time
Por una vez en mi vida
For once in my life
Quiero sentir
I do wanna feel
Algo que llames verdadero
Something you call real
Pero no creo tener tiempo para dejar curar estas heridas
I don't think that I've got time for these scars to heal
Y los días solo pasan
And the days just go by
Dejando preguntas en mi mente
Leaving questions in my mind
Supongo que encontraré las respuestas, algún día en otra vida
I guess I'll find the answers someday in another life
Señales de advertencia dicen desolación
Warning signs read desolation
En el camino de la desesperación
On the road of desperation
Máquina de la felicidad
Happiness machines
Voy a confesar
I'm coming clean
¿Qué puedes hacer por mí?
What can you do for me?
Quiero sentir
I do wanna feel
Algo que llames verdadero
Something you call real
Pero no creo tener tiempo para dejar curar estas heridas
And I don't think that I've got time for these scars to heal
Los días solo pasan
All the days just go by
Dejando preguntas en mi mente
Leaving questions in my mind
Supongo que encontraré las respuestas algún día en otra vida
I guess I'll find the answers someday in another life
Así que aquí, estoy ahora
So here, now I stand
Al final de un oscuro camino afuera del infierno
At the end of a dark road out of hell
No es tan difícil, mientras me aparto
It's not so hard as I depart
Qué manera de convertirse en un hombre
What a way to become a man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sum 41 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: