Traducción generada automáticamente
Take A Look At Yourself
Sum 41
Mírate a ti mismo
Take A Look At Yourself
Los mensajeros siempre me decían que tenía que tener un plan
Messengers always told me that I had to have a plan
Pero sus visiones se apagan y no entienden
But their visions off and they don't understand
El pequeño Hitler del amor olvidado
The little Hitler's of the forgotten love
Te dispararán en la cara y te mirarán derramar tu sangre
They'll shoot you right in your face and watch you spill your blood
Y tú me dices que yo soy el que necesita tener un plan
And you tell me that I'm the one who needs to have a plan
Átame a la carretera, y mira cómo me sangran las manos
Tie me to the road, and watch my hands bleed
Alfilarme a una cruz, y crucifícame
Pin me to a cross, and crucify me
Arrastrarme a través de la suciedad, de la culpa y la envidia
Drag me through the dirt, of guilt and envy
Abre los ojos, y verás
Open up your eyes, and you will see
No eres un salvador o un santo
You're not a saviour or a saint,
Bueno entonces
Well then,
¿Quién eres para mí?
Who are you to me?
(Mírate a ti mismo)
(Take a look at yourself)
No puedo ayudarte
I can't help you,
No tienes la oportunidad de hacerlo
You don't stand a chance to make it
Si realmente quieres ayuda
If you really want help just,
Mira dentro del espejo y
Look inside the mirror and
Dime lo que ves
Tell me what you see
(Mírate a ti mismo)
(Take a look at yourself)
No puedo ayudarte
I can't help you,
No tienes la oportunidad de hacerlo
You don't stand a chance to make it
Si realmente quieres ayuda
If you really want help just,
Mira dentro del espejo y
Look inside the mirror and
Dime lo que ves
Tell me what you see
Madre, ¿por qué crees que siempre estará bien?
Mother why do you believe it will always be ok?
Otro sueño de deseo que usted cree
Another wishful dream that you believe
Y lo que tenemos aquí, es gente que vende miedo
And what we have here, is people selling fear
Es una broma por ahora, no hemos quedado claros
It's a joke by now, we've become not clear
Y tú me dices que yo soy el que necesita tener un plan
And you tell me that I'm the one who needs to have a plan
Las obras de televisión, me afecto la mente
Television plays, effected my mind
¿Los canales son iguales, o estoy ciego?
Channels all the same, or am I blind?
La imaginación es, es sólo un producto
Imagination is, it's just a figment
De la realidad, ¿cuándo lo verás?
Of reality, when will you see?
No eres un salvador o un santo
You're not a saviour or a saint,
Bueno entonces
Well then,
¿Quién eres para mí?
Who are you to me?
(Mírate a ti mismo)
(Take a look at yourself)
No puedo ayudarte
I can't help you,
No tienes la oportunidad de hacerlo
You don't stand a chance to make it
Si realmente quieres ayuda
If you really want help just,
Mira dentro del espejo y
Look inside the mirror and
Dime lo que ves
Tell me what you see
(Mírate a ti mismo)
(Take a look at yourself)
No puedo ayudarte
I can't help you,
No tienes la oportunidad de hacerlo
You don't stand a chance to make it
Si realmente quieres ayuda
If you really want help just,
Mira dentro del espejo y
Look inside the mirror and
Dime lo que ves
Tell me what you see
rock ooooooout con su polla fuera
-rock ooooout with your cock out-
Mírate a ti mismo
Take a look at yourself
No puedo ayudarte
I can't help you,
No tienes la oportunidad de hacerlo
You don't stand a chance to make it
Si realmente quieres ayuda
If you really want help just,
Mira dentro del espejo y
Look inside the mirror and
Dime lo que ves
Tell me what you see
(Mírate a ti mismo)
(Take a look at yourself)
No puedo ayudarte
I can't help you,
No tienes la oportunidad de hacerlo
You don't stand a chance to make it
Si realmente quieres ayuda
If you really want help just,
Mira dentro del espejo y
Look inside the mirror and
Dime lo que ves
Tell me what you see
(Mírate a ti mismo)
(Take a look at yourself)
No puedo ayudarte
I can't help you,
No tienes la oportunidad de hacerlo
You don't stand a chance to make it
Si realmente quieres ayuda solo
If you really want help just
No puedo ayudarte
I can't help you,
No tienes la oportunidad de hacerlo
You don't stand a chance to make it
Si realmente quieres ayuda
If you really want help
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sum 41 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: