Traducción generada automáticamente
Scusa Ma Ti Chiamo Amore
Sugarfree
Lo siento, pero te llamo amor
Scusa Ma Ti Chiamo Amore
Lo siento, pero te llamo amor
Scusa ma ti chiamo amore
No puedo decir nada más
Non so dire nulla più
Siento haberte dado un nombre
Scusa se ti ho dato un nome
Sólo digo que eres tú
Dico solo che sei tu
Para rediseñar mi destino
Che ridisegni il mio destino
Y colorea el deseo dentro de mis ojos
E colori il desiderio dentro gli occhi miei
Ya no tengo frío
Io non ho più freddo adesso
Que aprendí a llorar
Che ho imparato a piangere
Y no tengo miedo cuando siento que renací
E non ho paura quando sento di rinascere
Ahora me estás poniendo de nuevo en el juego
Mi rimetti in gioco adesso
Dejé que mi corazón corra hacia ti
Lascio correre il mio cuore verso di te
Nombres demasiado tarde en tu bolsillo
Nomi troppo tardi in tasca
Ahora tengo libertad
Ora ho la libertà
Puedes sacarlo cuando quieras
Puoi tirarla fuori quando vuoi
Una vida para ser reescrita
Una vita da riscrivere
En tu corazón que tiene mil páginas
Nel tuo cuore che ha mille pagine
Voy a pasar a través de poemas que hablan de nosotros
Sfoglierò poesie che parlano di noi
Un amor que no tiene edad
Un amore che non ha età
Lo siento, pero te llamo amor
Scusa ma ti chiamo amore
Y no puedo decir más
E non posso dir di più
Lo siento si no puedo tener
Scusa se non posso avere
Los años que eres ahora
Gli anni che hai ora tu
Pero mantengo ese instinto para volar como una cometa en libertad
Ma conservo quell'istinto per volare come un aquilone in libertà
El amor no es convención
L'amore non è convenzione
No se delimita
Non si delimita
Ahora fluye hacia nuestros corazones
Scorre nei nostri cuori ormai
Una vida para ser reescrita
Una vita da riscrivere
En tu corazón que tiene mil páginas
Nel tuo cuore che ha mille pagine
Hablaré de un amor que va más allá de las distancias y nunca se detiene
Parlerò di un amore che oltrepassa le distanze e non si ferma mai
Nunca se detiene
Non si ferma mai
Una vida para ser reescrita
Una vita da riscrivere
En tu corazón que tiene mil páginas
Nel tuo cuore che ha mille pagine
Voy a pasar a través de poemas que hablan de nosotros
Sfoglierò poesie che parlano di noi
Un amor que no tiene edad
Un amore che non ha età
Lo siento, pero te llamo amor
Scusa ma ti chiamo amore
No puedo decir nada más
Non so dire nulla più
Siento haberte dado un nombre
Scusa se ti ho dato un nome
Ahora puedes llamarme también
Ora puoi chiamarmi anche tu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sugarfree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: