Traducción generada automáticamente
Not Dead Yet
Styx
Aún no está muerto
Not Dead Yet
Bueno, nací demasiado tarde para ser un Rolling Stone
Well I was born too late to be a Rolling Stone
No sé Jerry Lee Nunca me John & Yoko
I don't know Jerry Lee I never me John & Yoko
De pie con un estrat, soy el hijo bastardo del rock 'n' roll
Standin' with a strat, I'm rock 'n' roll's bastard son
salir a emborracharse obtener salvaje tener divertido
Go out get drunk get wild have fun
No tengo un millón de dólares. No conduzco un Cadillac
I don't got a million dollars don't drive a Cadillac
Dame media oportunidad porque aún no estoy muerto
Give me half a chance 'cause I'm not dead yet
Aún no estoy muerto
I'm not dead yet
Aún no estoy muerto
I'm not dead yet
Soy un perro loco peleando con la pared contra mi espalda
I'm a mad dog fighting with the wall against my back
Será mejor que consigas un arma más grande. Aún no estoy muerto
You better get a bigger gun I'm not dead yet
Me han secuestrado a máquina y me han secuestrado a la izquierda por muerta
I've been machine-gunned handgunned hijacked left for dead
Cabeza nuclear de napálmata bombardeada por inmersión
Dive-bombed napalmed nuclear warheaded
Cayó de un avión a reacción sin paracaídas
Dropped from a jet plane with no parachute
Disparado por un pelotón de fusilamiento y violado por un traje de negocios
Shot by a firing squad & raped by a business suit
Estoy bailando en una mina de tierra bebé una pierna izquierda
I'm dancin' on a land mine baby one leg left
Y aún puedo arrastrarme y aún no estoy muerto
And I can still crawl and I'm not dead yet
Bueno, eres más duro más duro más duro más rudo
Well you're bigger tougher meaner rougher
Más sucio y más feo, más astuto y más complicado
Dirtier and uglier and sneakier and trickier
Si quieres dispararme con un arma, córtame con un cuchillo
You wanna shoot me with a gun, cut me with a knife
Toma tus manos desnudas bebé arranca mis ojos
Take your bare hands baby rip out my eyes
Me golpeaste al suelo y luego me mordiste en el cuello, bueno
You knocked me to the floor then you bit me in the neck, well
Golpéame otra vez porque aún no estoy muerto
Hit me again cause I'm not dead yet
No estoy muerto todavía, no no no
I'm not dead yet, no no
Aún no estoy muerto
I'm not dead yet
Bueno, soy un comodín escondido en medio de la baraja
Well I'm a wild card hidin' in the middle of the deck
Será mejor que consigas un arma más grande, será mejor que consigas una pistola más grande
You better get a bigger gun, you better get a bigger gun
Bueno, hay un atracador en el callejón. Hay un francotirador en el pasillo
Well there's a mugger in the alley there's a sniper in the hall
Hay una chica en el bar que quiere sacarme de las pelotas
There's a girl at the bar wants to get me by my balls
Y el verdugo está colgado, si autógrafo la soga
And the hangman is hangin', if I autograph the noose
El hermano de Lee Harvey Oswald anda suelto
Lee Harvey Oswald's brother's on the loose
Un asesino de la mafia con una bala para mi cuello
Mafia hit man with a bullet for my neck
Algún día me atrapará, pero aún no estoy muerto
Some day he's gonna get me but I'm not dead yet
Aún no estoy muerto
I'm not dead yet
Aún no estoy muerto
I'm not dead yet
Soy un comodín escondido en medio de la baraja
I'm a wild card hidin' in the middle of the deck
Será mejor que consigas un arma más grande, será mejor que consigas tu pluma venenosa
You better get a bigger gun, you better get your poison pen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Styx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: