Traducción generada automáticamente
Tesla
Strung Out
Tesla
Tesla
Solo en este campo de batalla
All alone on this battleground
Como rosas moribundas en la cara de nuestra decadencia
Like dying roses in the face of our decay
Seré la única voz que se opone
I'll be the one voice that opposes
Levantaré la cabeza para que puedas ver mis ojos
I'll raise my head so you can see my eyes
Y sé que no estabas solo
And know that you were not alone
Cuando la tormenta tomó estos cielos
When the storm took up these skies
¿Y cómo lo explico todo?
And how do I explain it all
Mientras pasa aquí delante de mis ojos
As it passes here before my eyes
Con la gravedad en mi espalda
With gravity on my back
Y te das la vuelta y susurras
And you turn and whisper
Encontramos una manera de olvidarnos de nosotros mismos y simplemente alejarnos
We found a way to forget ourselves and just walk away
Encontramos una manera de dejarlo todo atrás
We found a way to leave it all behind
Prométeme que si me convierto en lo peor de todo lo que he hecho
Promise me if I become the worst of anything I've done
Me enseñarás el camino a casa otra vez
You'll show me the road home again
Bajo tierra presionado contra tu fría piel muerta
Underground pressed against your cold dead skin
Tiempo de desaparición
Disappearing time
Y el espacio que construyes dentro de mi mente para
And the space you build inside my mind to
Fortifica un lugar donde puedas esconderte
Fortify a place where you can hide away
Así que habla la línea
So speak the line
Y te daré una oreja para doblarte
And I'll give you an ear to bend
Finge un suspiro de alivio y todos podemos fingir
Fake a sigh of relief and we can all pretend
Que nuestra decadencia define quiénes somos
That our decay defines who we are
Y no queda nada en este mundo excepto nuestro deseo
And there's nothing left in this world but our desire
Y los brazos de los que traicionamos
And the arms of the ones who we betray
Encontramos una manera de olvidarnos de nosotros mismos y simplemente alejarnos
We found a way to forget ourselves and just walk away
Encontramos un lugar donde nunca nos encontrarán
We found a place where we won't ever be found
Prométeme que si me convierto en lo peor de todo lo que he hecho
Promise me if I become the worst of anything I've done
No les dejarás saber lo cerca que vinimos
You won't let 'em know how close we all came
Para conseguir lo que morimos por
To getting what we're dying for
La luz en tu cara
The light on your face
Ilumina lo que una vez fue una jaula
Illuminates what once was a cage
Para todos los fantasmas detrás de tus ojos
For all the ghosts behind your eyes
Vivimos para siempre como el viento
We live forever as the wind
Nuestras voces son el peso del tiempo
Our voices are the weight of time
Como un susurro en una botella que se convierta en vino venenoso
Like a whisper in a bottle let it turn to poison wine
Encontramos una manera de perdernos y simplemente alejarnos
We found a way to lose ourselves and just walk away
Encontramos una manera de dejar atrás este amor
We found a way to leave this love behind
Encontramos una manera de olvidarnos de nosotros mismos y simplemente alejarnos
We found a way to forget ourselves and just walk away
Encontramos una manera de dejarlo todo atrás
We found a way to leave it all behind
¿Cómo puedo explicarlo todo
How do I explain it all
Mientras pasa aquí delante de mis ojos
As it passes here before my eyes
Prométeme que no me convertiré en todo lo que estamos huyendo
Promise me I won't become everything we're running from
Estamos exactamente donde queremos estar
We're exactly where we wanna be
En los brazos de los que traicionamos
In the arms of the ones that we betray
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Strung Out e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: