Traducción generada automáticamente
Extinction
Structures
Extinción
Extinction
Hay un agujero en el centro de la tierra
There's a hole in the centre of earth,
Donde el resto del mundo se hunde, pero estoy quieto
Where the rest of the world sinks, but I stand still
Nunca quise tomar una decisión
I never wanted to make a decision
Vivimos como peces en una prisión de agua salada
We live like fish in a salt water prison
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
Hey! Hey!
Cuando el hierro se hunda voy a nadar en su lugar
When the iron sinks I will swim instead
¿Por qué esperas que el cielo se divierta?
Why are you waiting for the sky to have its fun?
Las nubes no siempre bloquean el sol
The clouds don't always block the sun
No esperes a que el mundo se escape
Don't wait for the world to slip away
No esperes a que el mundo se escape
Don't wait for the world to slip away
He estado de pie encima de un pensamiento que existe
I've been standing on top of a thought that exists
Retener el dolor hasta que se me envíe a la muñeca
Withholding the pain till it's sent to my wrist
A medida que cada día envejece, otro peso se suma a mis hombros
As every day grows older, another weight adds to my shoulders
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
Hey! Hey!
Cuando el hierro se hunda voy a nadar en su lugar
When the iron sinks I will swim instead
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
Hey! Hey!
Echa otro vistazo dentro de tu cabeza
Take another look inside your head
¿Quién es el que lleva la máscara puesta?
So who's the one with the mask on?
Cúbrete la cara ante la idea de rechazo
Cover your face at the thought of rejection
Tú, tú eres el que tiene la máscara puesta
You, you are the one with the mask on
Encuentra tu destino antes de que sea demasiado tarde
Find your fate before it's too late
¿Por qué esperas que el cielo se divierta?
Why are you waiting for the sky to have its fun?
Las nubes no siempre bloquean el sol
The clouds don't always block the sun
No esperes a que el mundo se escape (para escapar)
Don't wait for the world to slip away (to slip away)
Y ahora estoy mirando las nubes
And now I'm staring at the clouds
Deja que la lluvia caiga y empape este suelo estable
Let the rain pour down and soak this stable ground
Mientras la vida lo permita, seguiré sin hacer un sonido
As long as life allows, I'll continue not to make a sound
¡Levántate y muévete!
Get off your feet and fucking move!
¿Quién es el que lleva la máscara puesta?
So who's the one with the mask on?
Cúbrete la cara ante la idea de rechazo
Cover your face at the thought of rejection
Tú, tú eres el que tiene la máscara puesta
You, you are the one with the mask on
Encuentra tu destino antes de que sea demasiado tarde
Find your fate before it's too late
Encuentra tu destino antes de que sea demasiado tarde
Find your fate before it's too late
Levántate y muévete
Get off your feet and fucking move
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Structures e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: