Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 193

Je M'sens Bien

Stromae

Letra

Me siento bien

Je M'sens Bien

Quería la letra de tu canción Stromae cuando vi que no estaban en la red. Así que tomé 1h30 de mi tiempo para hacerte un favor (y hazme un favor por cierto)
J'ai voulu les paroles de c'te chanson de stromae quand j'ai vu qu'elles n'étaient pas sur le net. J'ai donc pris 1h30 de mon temps pour vous rendre service (et me rendre service au passage)

Oh, lo siento por la edición fea, inútil y completamente descuidada
Oh, désolé pour le montage moche, inutile et complètement bâclé

Buen canto
Bon chant

Me siento bien
Je m'sens bien

Cuando hago este título, cuando hago el ritmo o cuando hago el pitre
Quand j'fais ce titre, quand j'fais l'beat ou bien quand j'fais l'pitre

(Bueno)
(Bien)

En el escenario o incluso en la vida real
Sur scène ou même dans la vraie vie

Y ya que es lo mismo, por lo que el tiempo pasa súper rápido
Et vu qu'c'est la même eh bien le temps passe super vite

(Bueno)
(Bien bien)

Cuando camino a luchar, camino a la gloria, ¿lo ves? O mérito
Quand j'marche vers la fight, je marche vers la gloire la voir? Ou le mérite

(Bueno)
(Bien)

Vivir la llamada vida hermosa
En vivant la soi-disant belle vie

Y aunque estoy pasando por el peor viaje
Et même si je traverse le pire des périples

Me siento bien
Je m'sens bien

Terriblemente bien sí
Terriblement bien ouais

Significativamente saludable y es más fácil de admitir
Sensiblement sain et c'est plus facile à admettre

Más fácil de llevar
Plus facile à prendre

Más fácil de hacer
Plus facile à rendre

Y mucho más difícil de ser
Et tellement plus difficile à l'être

Absentar
-Refrain-

Tengo ganas de hacerlo
Je m'sens

Buena x15
Bien x15

Cuando hago este título
Quand j'fais c'titre

Cuando simplemente camine
Quand j'marche tout simplement

Cabeza alta, o caminar humildemente, lenta o rápidamente
Tête haute, ou bien en marchant humblement, lentement ou rapidement

Cying, riendo o ahora mismo
En pleurant, en riant ou en c'moment

Avanzando o retrocediendo
En avançant ou bien en reculant

Haciendo el bien o emborrachándose
En faisant le bien ou bien en t'saoulant

Te guste o no, canto a menudo
Que t'aime ou pas, moi je chante souvent

Pero todo lo que sé es
Mais tout c'que j'sais c'est que...

Coro x2
-Refrain x2-

Salgan de sus tímpanos y festejen cantando
Vas y pète toi les tympans et fête le en chantant

Pero es como si no te hubieses besado en 20 años
Mais kiffe comme si t'avais plus kiffer depuis vingt ans

Celebra el +a tiempo, celebra el +uno, luego +uno, luego +uno, luego +a
Fête le + un temps, fête le + un, puis + un, puis + un, puis + un,

Han pasado 100 años
Ca fait 100 ans.

Escuchar en lugar de escuchar
Ecoute plutôt qu'entends

Máscara, pero eres feliz
Masque mais t'es content

Odias, pero detente. Veo que estás fingiendo
Tu détestes mais arrête j'vois qu'tu fais semblant

Mate me malvado
Matte moi méchamment

Sigo siendo elegante
J'reste élégant moi

Tienes las glándulas porque el otro tipo será su amante
T'as les glandes car l'autre gars restera son amant

El otro tipo es galante, el otro tiene el talento
L'autre gars est galant, l'autre gars a l'talent

El otro tipo, el otro tipo, el otro tipo, siempre el otro tipo está lloriqueando
L'autre gars, l'autre gars, toujours l'autre gars c'est râlant

Sí, el otro tipo es flamenco
Ouais l'autre gars est flamand

El otro tipo es fresco
L'autre gars est frais

El otro tipo, el otro tipo, el otro tipo, el otro tipo te folla!
L'autre gars ci, l'autre gars ça, l'autre gars t'baise!

¡No lo odies!
N'ai pas la haine!

¡Pero ve y saca tus tímpanos!
Mais vas y pète toi les tympans!

No odies x14
N'ai pas la haine x14

Pero ve a buscar tus tímpanos, pedos tus tímpanos, pedos tus tímpanos, pedos tus tímpanos
Mais vas y pète toi les tympans, pète toi les tympans, pète toi les tympans, pète toi les tympans...

Espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera, todavía no hemos volteado sus tímpanos lo suficiente, decido desearles un dolor agradable; d
Attends, attends, attends, attends psar, on ne leur a pas encore assez pété les tympans, je décide de leur souhaiter une agréable douleur;d

Damas y caballeros, todavía están en la elecstro mix, en compañía de dj Psar, y stro
Mesdames et messieurs vous êtes toujours dans la mixture elecstro, en compagnie de dj psar, et de stro.

(No odies x7)
(N'ayez pas la haine x7)

¡Pero los tímpanos!
Mais pete toi les tympans!

Pero ve y saca tus tímpanos, deja que el sonido te lastime, deja que tus oídos silben serio
Mais vas y pète toi les tympans, que le son te fasse mal, que tes oreilles sifflent grave,

Durante más de 15 meses
Pendant plus de 15 mois.

Asegúrate de sangrar tus oídos cada noche
Fais en sorte que tu saignes des oreilles à chaque soir,

Y cuando esté hecho, gritarás
Et quand ce sera fait tu crieras:

¡Pero los tímpanos!
Mais pete toi les tympans!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stromae e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção