Traducción generada automáticamente
Dear, Sergio
Streetlight Manifesto
Querido, Sergio
Dear, Sergio
Corre, corre, corre todo lo que haces es correr
Run, run, run all you do is fucking run
Pero nunca huirás de ti mismo
But you'll never run away from yourself
Sé que es difícil, pero ya has estado allí antes
I know it's hard but you've been there before
Y sabes que vas a estar allí otra vez
And you know you're gonna be there again
No me importa lo que digan las estrellas
I don't care what the stars may say
Porque siempre me dan sus estupideces
Because they always feed their bullshit to me
Es un poco triste cómo perdiste lo que tenías
It's kinda sad how you lost what you had
Y nunca lo volverás a tener
And you're never gonna have it again
Y así digo
And so I say
Oye, Sergio, tienes que sacarnos de aquí
Hey, Sergio, you've got to get us out of here
Y así digo
And so I say
Oye, Sergio, se está poniendo un poco de calor aquí
Hey, Sergio, it's getting kind of hot in here
Y así digo
And so I say
Hey
Hey
Cada dos días no te importa lo que digan
Every other day you don't care what they say
Porque siempre te dejan dos pasos atrás
Because they always leave you two steps behind
Tratas de sonreír y dura un tiempo
You try to smile and it lasts for a while
Pero siempre te envían de vuelta al principio
But they always send you back to the start
Eenie meenie miney mo derriban a todos los que conoces
Eenie meenie miney mo they shoot down everyone you know
Y luego te dejan allí solo
And then they leave you there all alone
Te gustaría que pararan, pero nunca se dan por vencidos
You wish they'd stop but they never give up
Y sabes en el fondo que estás atascado
And you know deep inside that you're stuck
Y así digo
And so I say
Oye, Sergio, tienes que sacarnos de aquí
Hey, Sergio, you've got to get us out of here
Y así digo
And so I say
Oye, Sergio, se está poniendo un poco de calor aquí
Hey, Sergio, it's getting kind of hot in here
Y así digo
And so I say
Hey
Hey
Sergio se rió por última vez hoy
Sergio laughed for the last time today
Dijo que nunca me molestó
He said it never really bothered me
Todos tenemos cuotas que pagar
We all have dues to pay
Como un hombre que está cortado en la rodilla
Like a man that's cut off at the knee
Él retumba, y retumba porque nada es libre
He hobbles, and hobbles because nothing is free
Así que despierta, despierta, despierta
So wake up, wake up, wake up
Pero no llores porque arruinarás tu maquillaje
But don't cry because you'll fuck up your make up
Y si lo haces, no tendrás sexo
And if you do, you won't get laid
No ganarás dinero, no te pagarán
You won't make money, no you won't get paid
Y actúas tan libre, tan libre
And you act so free, you act so free
Todo el mundo está feliz porque actúas tan libre
Everybody's happy because you act so free
Bueno, podrías engañarlos
Well you might fool them
Pero no puedes engañarme con tu charla sin sentido
But you can't fool me with your mindless chatter
Como si no los necesitara, no necesito ayuda
Like I don't need them, I don't need help
Ni siquiera necesito ver el final
I don't even need to see the end
Oye, Sergio, tienes que sacarnos de aquí
Hey, Sergio, you've got to get us out of here
Y así digo
And so I say
Oye, Sergio, se está poniendo un poco de calor aquí
Hey, Sergio, it's getting kind of hot in here
Y así digo
And so I say
Hey
Hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Streetlight Manifesto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: