Traducción generada automáticamente
Closer
Storm The Sky
Más cerca
Closer
Creo en un sentido que menos es más
I believe in a sense that less is more
Las fallas de mi voluntad pasada por fin
The failings of my past will at last
Ilumina el camino al que siempre seré fiel
Light the path that I will always be true to
No tengas miedo de tomar mi mano extendida y caminar conmigo
Don't be afraid to take my outstretched hand and walk with me
Prométeme que me seguirás a través de esto
Promise you'll follow me through this
Otro fracaso, otra segunda oportunidad
Another failure, another second chance
No te conformes con tu miseria
Don't be content in your misery
Si estás en un estado mental
If you're in a state of mind
¿Crees que no puedes sobrevivir?
You think you can't survive
Otra oportunidad es otra perdida
Another chance is another gone
No más cerca de huir de este estado de miseria
No closer to fleeing from this state of misery
Estado de miseria
State of misery
Respira un nuevo día y mira a tu alrededor
Breathe in a new day and look around you
Despierta de este sueño estas paredes se están cerrando en
Wake up from this dream these walls are closing in
Respira un nuevo día y mira a tu alrededor
Breathe in a new day and look around you
Una segunda oportunidad para empezar de nuevo
A second chance to start again
Confía en que realmente quise arreglar esto, si no dijiste que no
Trust that I really did mean to fix this, if you didn't say no
Con cada puerta de cierre
With every closing door
La luz brilla de otro
Light shines from another
Hubiera intentado y luchado sólo para que sobreviviéramos
I would have tried and strived just for us to survive
Pero una mentira fatal nos destrozará
But one fatal lie will tear us apart
De todas las cosas una mentira será el fin de nosotros
Of all things a lie will be the end of us
(Nunca estás allí, cuando más te necesitaba)
(You're never there, when I needed you most)
Oh, cómo han cambiado esas cartas
Oh how those cards have changed
Estoy listo para abusar del poder
I'm ready to abuse the fucking power
Vamos a aclarar esto
Let's get this straight
Nunca significaste nada para mí
You never meant a thing to me
Has tenido tus oportunidades, pero cruzaste la línea
You’ve had your chances, but you crossed the line
Ni siquiera pienses ni por un segundo, jamás te cruzarás por mi mente
Don’t even think for a second, you’ll ever cross my mind
Has tenido tus oportunidades, pero me has cruzado demasiadas veces
You’ve had your chances, but you crossed me one too many times
Al diablo, esto es un adiós
Fuck it, this is goodbye
Eres lo mejor que nunca me pasó
You are the best thing that never happened to me
Estrangulador
Choke
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Storm The Sky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: