Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 238

Perfect Love Gone Wrong

Sting

Letra

El amor perfecto que se ha equivocado

Perfect Love Gone Wrong

He tenido una pregunta que me ha estado preocupando por algún tiempo
I've had a question that's been preying on my mind for some time

No voy a mover mi cola por una buena razón
I won't be wagging my tail for one good reason

Tiene que ser un crimen
It has to be a crime

Esta casa de perros nunca fue el lugar para mí
This doghouse never was the place for me,

Subcampeón y segundo mejor no es mi pedigrí
Runner up and second best just ain't my pedigree

Yo estaba tan feliz, sólo nosotros dos
I was so happy, just the two of us

Hasta que este macho alfa
Until this alpha male

Se presentó en la venta de enero
Turned up in the January sale

Él no te amará
He won't love you

Como yo te amo
Like I love you,

No pasará mucho tiempo antes de que ese cachorro se extravíe
It won't be long now before that puppy goes astray

¿Y lo que más me gusta de este tipo?
And what I like about this guy the most?

Sería mi farola favorita
He'd be my favorite lamppost

El diablo toma la parte trasera
Devil take the hindmost

Sé que es difícil, pero tenemos que hacer cambios, ya sabes
Je sais que c'est dur, mais il faut se faire au changement, tu vois

Descuidé lo primordial durante demasiado tiempo créeme
J'ai négligé le primordial pendant trop longtemps crois moi.

Soy consciente, puedo ver que estás sufriendo, pero va a estar bien
Je suis consciente, je vois bien que tu souffres, mais ça s'attenuera

Porque es un hombre más (que) un perro que necesito cerca de mí
Car c'est d'un homme plus (que) d'un chien dont j'ai besoin près de moi

Así que deja de quejarte, mi elección está hecha
Cesse donc de grogner, mon choix est fait c'est comme ça

No exageres, tu actitud podría alejarse de mí
N'en fait pas trop, ton attitude risque de t'éloigner de moi

Tienes que entender, ya que dices que me quieres tanto
Faut que tu comprennes, puisque tu dis m'aimer tant que ça

Ahora somos tres, tú y yo
Désormais nous sommes trois, lui toi et moi

Es una historia peluda
It's a shaggy kind of story

¿Te lo diría si pensara que era una mentira?
Would I tell you if I thought it was a lie?

Pero cuando el gato no esté, el ratón jugará
But when the cat's away the mouse will play,

Yo no serviría por aquí
I wouldn't dish around here

Hay algo sospechoso por aquí
There's something fishy round here

Aullido toda la noche y duermo todo el día
I howl all night and I sleep all day

Toma más que un bebé galleta para ahuyentar a estos azules
Take more than biscuit baby to chase these blues away

Tengo una correa lo suficientemente larga
I've got a long enough leash

Casi podría ahorcarme
I could almost hang myself

Es la vida de un perro amándote bebé
It's a dog's life loving you baby

Cuando amas a alguien más
When you love someone else

Ahora ha movido mi básquetbol
Now he's moved my basket

Me gustaría ponerlo en un ataúd
I'd like to put him in a casket

Usaré mi mejor collar para su funeral
I'll wear my best collar to his funeral

Tu mala fe, me gustaría que se detuviera
Ta mauvaise foi, j'aimerais bien que ça s'arrête

Separándome de ti, hoy me está trotando en la cabeza
Me séparer de toi, aujourd'hui ça trotte dans ma tête

No, no puedo. Eres sólo un perro, es demasiado estúpido
Moi non, j'en peux plus, tu n'es qu'un chien, c'est trop bête

Pero la situación me pareció la más clara
La situation m'avait pourtant l'air d'être des plus nettes

Claramente, la amo. Es un hecho. Me preocupa tu egoísmo
C'est clair, que je l'aime c'est un fait, ton égoïsme m'inquiète

Después de todas esas noches pasadas solas en uno a uno
Après toutes ces soirées passées seul en tête à tête

Cada cosa tiene un fin, y es el fin de la fiesta
Chaque chose a une fin, et c'est la fin de la fête

Para ti, porque pronto sólo estaremos él y yo, él y yo
Pour toi, car bientôt il n'y aura plus que lui et moi, lui et moi.

Para haber encontrado esta vida perfecta
To have found this perfect life

Y un amor perfecto tan fuerte
And a perfect love so strong

Bueno, no puede haber nada peor
Well there can't be nothing worse

Que un amor perfecto que salió mal
Than a perfect love gone wrong

Dijiste que no era solo tu juguete de Navidad
You said I wasn't just your Christmas toy

Siempre sería tu chico
I'd always be your boy

Sería tu fiel compañero
I'd be your faithful companion

Y yo te seguiría a través de todos los gruesos y delgados
And I would follow you through every thick and thin

No necesito a nadie más
Don't need nobody else

Y no lo necesitamos
And we don't need him

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sting e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção