Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 867
Letra

El país de los sueños

Dreamland

Bueno, la calavera y los tonos se filtran por mis huesos
Well, the skull and tones trickle through my bones

Bebo mi whisky y me coloco un poco
Drink my whiskey and I get a little stoned

Un carrusel hasta que vuelva a casa
A merry-go-round until I get back home

Estamos cayendo a través de un mundo fantasma, chitty bang, asado
We're falling through a ghost world, chitty bang, roasted

Hacemos eco en el cielo como el unicornio
We echo through the sky like the unicorn

Tu mente está muerta, siempre fuiste por nacer
Your mind is dead, you were always unborn

Montaña rusa temblorosa y desgarrada por la memoria
Memory torn, wobbly roller coaster

Llévame al lugar que proceda con más
Take me to the place that proceeds with the most

Me dejé llevar por surcos
I was taken away by grooves

Me hiciste encontrar mi camino
You made me find my way

No quería correr por la ciudad causando un alboroto
Didn't wanna run around town causing a ruckus

Y emborrachándome todos los días
And getting drunk every day

Llévame al lugar, La Fiesta, amigo
Take me to the place, La Fiesta, friend

No me dejes aquí donde esta ciudad no termina
Don't leave me here where this town don't end

Llévame al lugar, La Fiesta, amigo
Take me to the place, La Fiesta, friend

No me dejes aquí donde esta ciudad no termina
Don't leave me here where this town don't end

Puño de acero al soldado de la pulsera
Steel fist to the wristband soldier

Llévame a la luna donde el sol ya no brilla
Take me to the moon where the sun don't shine no more

Una casa de empeño cremosa y crujiente, vendo mis guitarras
A creamy, crusty pawn shop, I sell my guitars

Porque hacia donde me dirijo, de ninguna manera, no los necesito más
'Cause where I'm headin', no way, don't need them no more

Infierno en la tierra, a través de mis ojos estoy sintiendo
Hell on earth, through my eyes I'm feeling

Movimiento místico trippy en un jacuzzi, gritando
Trippy mystic motion in a hot tub, screaming

Esqueleto escuálido, ¿estás respirando?
Scrawny skeleton, are you breathing?

Llévame al lugar que proceda con más
Take me to the place that proceeds with the most

Llévame al lugar, La Fiesta, amigo
Take me to the place, La Fiesta, friend

No me dejes aquí donde esta ciudad no termina
Don't leave me here where this town don't end

Llévame al lugar, La Fiesta, amigo
Take me to the place, La Fiesta, friend

No me dejes aquí donde esta ciudad no termina
Don't leave me here where this town don't end

Llévame al lugar, La Fiesta, amigo
Take me to the place, La Fiesta, friend

No me dejes aquí donde esta ciudad no termina
Don't leave me here where this town don't end

Llévame al lugar, La Fiesta, amigo
Take me to the place, La Fiesta, friend

No me dejes aquí donde esta ciudad no termina
Don't leave me here where this town don't end

El retroceso permanece, una vibración en todo el país
Recoil stays, a vibration across the nation

Efecto ondulado y disección doble, miro un poco más de cerca
Ripple effect and double dissect, I look a little closer

Si quieres dar un paso, ah, no te acerques demasiado
If you wanna step, ah, don't step too close

Porque mi hermano conoce a un hermano que procede con más
'Cause my brother knows a brother who proceeds with the most

Un payaso sonriente, mirándote con un machete
A smiling clown, looking at you with a machete

Esperando su momento para convertirte en espagueti
Waiting for his moment to turn you into spaghetti

Se acerca un poquito más
He comes a little bit closer

Mejor ten cuidado, es un payaso asesino
Better watch out, he's a killer clown

Me dejé llevar por surcos
I was taken away by grooves

Me hiciste encontrar mi camino
You made me find my way

No quería correr por la ciudad causando un alboroto
Didn't wanna run around town causing a ruckus

Y emborrachándome todos los días
And getting drunk every day

Me dejé llevar por surcos
I was taken away by grooves

Me hiciste encontrar mi camino
You made me find my way

No quería correr por la ciudad causando un alboroto
Didn't wanna run around town causing a ruckus

Y emborrachándome todos los días
And getting drunk every day

Llévame al lugar, La Fiesta, amigo
Take me to the place, La Fiesta, friend

No me dejes aquí donde esta ciudad no termina
Don't leave me here where this town don't end

Llévame al lugar, La Fiesta, amigo
Take me to the place, La Fiesta, friend

No me dejes aquí donde esta ciudad no termina
Don't leave me here where this town don't end

Llévame al lugar, La Fiesta, amigo
Take me to the place, La Fiesta, friend

No me dejes aquí donde esta ciudad no termina
Don't leave me here where this town don't end

Llévame al lugar, La Fiesta, amigo
Take me to the place, La Fiesta, friend

No me dejes aquí donde esta ciudad no termina
Don't leave me here where this town don't end

En una ruta de vuelo, despego
On a flight path, I take off

(Llévame al lugar, La Fiesta, amigo)
(Take me to the place, La Fiesta, friend)

Viviendo en una tierra de ensueño, nunca estaremos perdidos
Living in a dreamland, we'll never be lost

(No me dejes aquí donde esta ciudad no termina)
(Don't leave me here where this town don't end)

En una ruta de vuelo, despego
On a flight path, I take off

(Llévame al lugar, La Fiesta, amigo)
(Take me to the place, La Fiesta, friend)

Viviendo en una tierra de ensueño, donde nunca estaremos perdidos
Living in a dreamland, where we'll never be lost

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sticky Fingers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção