Traducción generada automáticamente
I'll Be There For You
Stephanie Marano
Estaré ahí para ti
I'll Be There For You
Si alguna vez sientes que no me importa
If you should ever feel that I don't really care
(Que no me preocupo por ti)
(That I don't care for you)
Mira por encima de tu hombro y estaré ahí para ti
Look over your shoulder and I'll be there for you
(Estaré ahí para ti)
(I'll be there for you)
Si alguna vez sientes que a nadie le importa
If you should ever feel that no one really cares
(Que nadie se preocupa por ti)
(That no one cares for you)
Mira por encima de tu hombro y estaré ahí para ti
Look over your shoulder and I'll be there for you
(Estaré ahí para ti)
(I'll be there for you)
Mira por encima de tu hombro y estaré ahí para ti
Look over your shoulder and I'll be there for you
(Estaré ahí para ti)
(I'll be there for you)
No sé dónde nos equivocamos
I don't know where we went wrong
Lo teníamos todo cuando estábamos juntos
We had it all when we were together
(Dime bebé)
(Tell me baby)
¿Qué pasó para siempre?
What happened to forever
Y mientras caminaba por estas calles por la noche
And as I walk these streets at night
Y cada vez que paso un teléfono
And everytime I pass a phone
Me pregunto si lo estás haciendo bien ahora
I wonder if your doing ok now
Me pregunto si estás sentado ahí solo
I wonder if your sitting there all alone
Si alguna vez sientes que no me importa
If you should ever feel that I don't really care
(Que no me preocupo por ti)
(That I don't care for you)
Mira por encima de tu hombro y estaré ahí para ti
Look over your shoulder and I'll be there for you
(Estaré ahí para ti)
(I'll be there for you)
Si alguna vez sientes que a nadie le importa
If you should ever feel that no one really cares
(Que nadie se preocupa por ti)
(That no one cares for you)
Mira por encima de tu hombro y estaré ahí para ti
Look over your shoulder and I'll be there for you
(Estaré ahí para ti)
(I'll be there for you)
Mira por encima de tu hombro y estaré ahí para ti
Look over your shoulder and I'll be there for you
(Estaré ahí para ti)
(I'll be there for you)
La gente dice que es la misma canción de siempre
People say its the same old song
Así que en el amor - yo era tan ciego
So in love - I was so blind
Y por todo el amor que le di
And for all the love I gave
Tengo dos cigarrillos y mi corazón roto
I got two cigarettes and this broken heart of mine
Pero aún espero y rezo
But I still hope and pray
Que algún día volverás a mí
That you will come back to me someday
Hasta entonces caminaré solo por estas calles
Until then I walk these streets alone
Este dolor que siento
This pain I feel
Me da escalofríos hasta el hueso
It chills me down to the bone
Si alguna vez sientes que no me importa
If you should ever feel that I don't really care
(Que no me preocupo por ti)
(That I don't care for you)
Mira por encima de tu hombro y estaré ahí para ti
Look over your shoulder and I'll be there for you
(Estaré ahí para ti)
(I'll be there for you)
Si alguna vez sientes que a nadie le importa
If you should ever feel that no one really cares
(Que nadie se preocupa por ti)
(That no one cares for you)
Mira por encima de tu hombro y estaré ahí para ti
Look over your shoulder and I'll be there for you
(Estaré ahí para ti)
(I'll be there for you)
Mira por encima de tu hombro y estaré ahí para ti
Look over your shoulder and I'll be there for you
(Estaré ahí para ti)
(I'll be there for you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephanie Marano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: