Traducción generada automáticamente
Anna Mir Alarm Im Herzen
Stefan Waggershausen
Anna Mir alarma en el corazón
Anna Mir Alarm Im Herzen
Anna. - ¿Sí
Anna
¿Qué quieres probar? Mi corazón no es un área de prueba
was willst du beweisen ? Mein Herz ist kein Testgebiet
y si quieres practicarlo
und falls du darin üben willst
con rayos me dispara
mit Blitzen auf mich schießt:
Subestimas el riesgo
Du unterschätzt das Risiko
No voy a jugar a tu programa piloto
ich spiel' nicht dein Pilotprogramm.
Usted dice
Du sagst
que es bueno para nosotros
daß es gut für uns ist;
puede ser para ti
mag sein für dich
¡Pero me olvidas!
doch du vergißt dabei mich !
Anna con alarma en el corazón
Anna mit Alarm im Herzen
Anna con la mirada profunda
Anna mit dem tiefen Blick
Anna con las flechas rosadas
Anna mit den rosa Pfeilen
y Anna siempre apuntando hacia mí
und immer zielt Anna auf mich.
Anna con las mentiras moradas
Anna mit den lila Lügen
que siempre se pierde algo
die immer irgendwas vermißt
Anna con alarma en el corazón
Anna mit Alarm im Herzen
y a veces Anna me besa
und manchmal küßt Anna mich.
Juegas muy bien con tus palabras y torpedos
Du spielst mit deinen Worten und deinen Torpedos sehr gut
en términos de amor y guerra, todas las armas son lo suficientemente buenas
du sagst in Sachen Liebe und Krieg sind alle Waffen grad' gut genug.
Te encanta jugar con el fuego
Du liebst das Spiel mit dem Feuer
es bien conocido por ti
es ist dir bestens bekannt;
si no te equivocas
wenn du dich da mal bitte nicht irrst
¡Ya se han quemado!
da hab'n sich schon and're verbrannt !
Anna con alarma en el corazón
Anna mit Alarm im Herzen
Anna con el ojo caliente
Anna mit dem heißen Blick
Anna. - ¿Sí
Anna
que me pone
die auf mich anlegt
y me encuentra una y otra vez
und immer wieder trifft sie mich.
Anna lanza flechas rosadas y relámpagos
Anna schleudert rosa Pfeile und Blitze
si ella ama
wenn sie liebt.
Anna la ama fácilmente a través de la vida
Anna liebt sich leicht durch's Leben
y a veces ella me ama
und manchmal liebt sie mich.
Anna. - ¿Sí
Anna
¿Cuándo lo entenderás?
wann wirst du begreifen
mi corazón no es un trampolín
mein Herz ist kein Trampolin
pero lo pisotean y practican su saltis sobre él
doch du trampelst darauf 'rum und übst deine Saltis auf ihm.
Anna. - ¿Sí
Anna
porque perseguís la felicidad hasta que resulta
weil du das Glück jagst bis es sich ergibt
Anna. - ¿Sí
Anna
porque te amo
weil ich dich lieb hab'
Bésame, por favor
küß doch bitte mal mich.
Anna con alarma en el corazón
Anna mit Alarm im Herzen
Anna con la mirada profunda
Anna mit dem tiefen Blick
Anna con las flechas rosadas
Anna mit den rosa Pfeilen
y Anna siempre apuntando hacia mí
und immer zielt Anna auf mich.
Anna con las mentiras moradas
Anna mit den lila Lügen
que siempre se pierde algo
die immer irgendwas vermißt
Anna con alarma en el corazón
Anna mit Alarm im Herzen
y a veces Anna me besa
und manchmal küßt Anna mich.
Anna con alarma en el corazón
Anna mit Alarm im Herzen
Anna con la mirada profunda
Anna mit dem tiefen Blick
Anna con las flechas rosadas
Anna mit den rosa Pfeilen
y a veces Anna me ama
und manchmal liebt Anna mich
y a veces a mí
und manchmal eben mich.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stefan Waggershausen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: