Traducción generada automáticamente
Dreams Of Youth
Startisan
Sueños De La Juventud
Dreams Of Youth
Debí haberlo sabido, debí haberlo sabido
I should've known, I should've known
Cuando me puse a perseguirte
When I set out to chase you down
¡Podría haber hecho, oh, lo que podría haber hecho!
I could've done, oh, what I could've done!
Nunca había empezado la cacería
Had never I begun the hunt
Prefiero lavarme desolado a costas adversas, que a salvo con mis remordimientos en casa
I'd rather wash forlorn to adverse shores, than safe with my regrets at home
Y ver otro trabajo y remar, para lograr lo que yo esperaba
And watch another toil and row, to might achieve what I had hoped
Si hubiera tenido el valor de ir
Had only I'd the nerve to go
En lugar de suspirar aquí solo
Instead of pining here alone
Me estoy desgastando de adentro hacia afuera, pero no te he superado
I'm wearing down from inside out, but I'm not over you
Vivo sin duda interminable, pero no te he superado
I live without in endless doubt, but I'm not over you
Pero no te he superado
But I'm not over you…Yet
Cualquier puerto en cada tormenta nunca te llevará lejos de casa
Any port in every storm will never get you far from home
Y perdido en el mar, prefiero estar eternamente, que nunca ir
And lost at sea, I'd rather be, eternally, than never go
E incluso si se necesita mi alma, y todo lo que he poseído
And even if it takes my soul, and everything I've ever owned
Sólo para mantener esta nave a flote, sólo mantener vivos estos remos
Just to keep this ship afloat, just keep alive these oars
Entonces me meteré en la tormenta
Then I'll forge on into the storm
Con todas las estrellas para guiarme en
With all the stars to guide me on
Me estoy desgastando de adentro hacia afuera, pero no te he superado
I'm wearing down from inside out, but I'm not over you
Vivo sin duda interminable, pero no te he superado
I live without in endless doubt, but I'm not over you
Pero no te he superado
But I'm not over you…Yet
Y no puedo decidir si
And I can't decide if
La mayoría de los días no puedo decidir si estoy perdido, si estoy perdido
Most days I can't decide at all if I'm lost, if I'm lost
No puedo decidir si... ¿Estoy perdido? ¿Estoy perdido?
I can't decide if… Oh, am I lost? Am I lost?
Me estoy desgastando de adentro hacia afuera, pero no te he superado
I'm wearing down from inside out, but I'm not over you
Vivo sin duda interminable, pero no te he superado
I live without in endless doubt, but I'm not over you
Pero no te he superado
But I'm not over you…Yet
No te he superado
I'm not over you
Todos mis sueños de juventud
All my dreams of youth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Startisan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: