Plus simple que çà

A quoi ça sert de s'attacher
Puisque la ligne peut couper
A tout moment
On manque à jamais d'unité
Pour se le dire et se parler
On manque de temps
On s'imagine depuis l'enfance
Des réseaux des interférences
Mais c'est plus simple que ça la vie
On piétine sur des évidences
Des inventions des jalousies
Mais c'est plus simple que ça la vie
Beaucoup plus simple que ça
A quoi ça sert de s'afficher
Personne ne peut nous retrouver
Dans la nature
On manque de printemps de chaleur
Alors on glisse à l'intérieur
Du mot futur
On s'imagine depuis l'enfance
Des réseaux, des interférences,
Mais c'est plus simple que ça la vie
On piétine sur des évidences
Des inventions des jalousies
Mais c'est plus simple que ça la vie
On escalade des apparences
En habits de cérémonies
Mais c'est plus simple que ça la vie
Beaucoup plus simple que ça

Más simple que eso

¿Cuál es el punto de unirse a
Dado que la línea puede cortar
En cualquier momento
Nunca estamos unidos
Que se digan y hablen entre sí
Nos estamos quedando sin tiempo
Nos hemos imaginado desde la infancia
Redes de interferencia
Pero es más fácil que esa vida
Estamos atrapando pruebas
Invenciones de celos
Pero es más fácil que esa vida
Mucho más simple que eso
¿Cuál es el punto de mostrar
Nadie puede encontrarnos
En la naturaleza
Hay una escasez de primavera de calor
Así que nos deslizamos dentro
De la palabra futuro
Nos hemos imaginado desde la infancia
Redes, interferencias
Pero es más fácil que esa vida
Estamos atrapando pruebas
Invenciones de celos
Pero es más fácil que esa vida
Escalamos las apariencias
En ropa ceremonial
Pero es más fácil que esa vida
Mucho más simple que eso

Composição: