Traducción generada automáticamente
Riddla On Da Roof
South Park
Riddla en Da Techo
Riddla On Da Roof
Es un riddla aaaaaaaa
He's a riddla aaaaaaaa
El muthafuckin riddla aaaaaa
The muthafuckin riddla aaaaaaaa
[Verso 1: SPM]
[Verse 1: SPM]
En silencio
Silently
Recibo mi título
I receive my degree
Tengo mis maestrías en psiquiatría drogadicta
I got my masters in dope fiend psychiatry
Como la hierba que mi cerebro zumba como una abeja
Like the weed my brain buzzin like a bee
Volar libre Sólo temo a la sobriedad
Flyin free I only fear sobriety
Policía tímida
Shy police
Invadir mi privacidad
Invading my privacy
Hemos puesto mucho en la corte
We set a lot in court
Aceptaron mi soborno
They accepted my bribery
Finalmente dejo que esta ironía me inspire
Finally I let this irony inspire me
Están muriendo silenciosamente
They dying silently
Realmente jus tratando de ser
Really jus tryin to be
La sociedad me niega
Society denying me
Así que mi pro-bity
So my pro-bity
Es el marfil del gueto flippin
Is flippin ghetto ivory
Oh, mi querido diario
Oh my dear diary
Mi capucha es ardiente
My hood is fiery
Me admiran
They admire me
Voy a tener un buen día?
Will I die a G or will I build a dynasty
[Coro: Robin]
[Chorus: Robin]
[Repetir 4x]
[Repeat 4x]
[Puente: Rasheed]
[Bridge: Rasheed]
Es la riddla en el techo
It's the riddla on the roof
Rose de abajo vino a decir la verdad
Rose from the bottom came to speak the truth
Es la riddla en el techo
It's the riddla on the roof
Ojo por ojo
An eye for an eye
Un diente por un diente
A tooth for a tooth
[Repetir 2x]
[Repeat 2x]
[Rasheed hablando]
[Rasheed talking]
Sí, así es. Es tu chico Rasheed
Yeah that's right it's ya boy Rasheed
Todo el camino desde los guetos del norte de Filadelfia
All the way from the North Philadelphia ghettos
A los barrios marginales de South Park
To the South Park slums
Representin en esa casa de drogas con mi hombre
Representin in that Dope House with my man
The South Park Mexican
The South Park Mexican
Digamos que Los rompen a estos chicos una vez más
Say Los break these boys off once again
[Verso 2: SPM]
[Verse 2: SPM]
Es ese vato
It's that vato
Convo ya sabes cómo va la canción
Convo you know how the song go
Obtener mi monstruo en así
Get my freak on so
Esté atento a Santo
Watch for Santo
Pronto
Pronto
Como un bronco
Like a bronco
Conviértalo a un desconocido
Turn him to a John Doe
Te hago cuerpo necesita bondo
I make ya body need bondo
Yo pisoteo azadas
I stomp hoes
Pop pop esas salsas
Pop pop those hallows
Un acto difícil de seguir
A hard act to follow
Un tonto llamado Carlos
A fool named Carlos
Ya sabes mi matto
Ya know my matto
No actúes como un hermano estrella
"Don't act like a star bro"
Si hablas, no te pagues la maldita nota del auto
If ya talk don't pay ya damn car note
Y aunque es casi mañana
And although it's almost tomorrow
Cept para el dolor
Cept for sorrow
Porque no sea un rapeo que puedan pedir prestado
Cause don't be a rap they can borrow
Me trague un ballo
I swallow a ballo
De vuelta a mi lago
Back at me lago
Y G grita en bravo
And G's hollerin bravo
Fumando como un Marlbro
Getting smoked like a Marlbro
[Coro: Robin]
[Chorus: Robin]
[Repetir 4x]
[Repeat 4x]
[Puente: Rasheed]
[Bridge: Rasheed]
[Repetir 2x]
[Repeat 2x]
[Verso 3: SPM]
[Verse 3: SPM]
No hay simpatía en la calle
Ain't no sympathy in the street
Es él o yo
It's either him or me
Oficialmente él el hombre que puede conseguir conmigo
Officially he the man that can get with me
Negro, por favor
Nigga please
Mi apretón Trigga vienen como las abejas asesinas
My trigga squeeze come like the killer bees
Figura estos últimos días por qué palo ingenio G
Figure these the last days why stick wit G's
Inicialmente mi millimi hacer historia
Initially my millimi make em history
Clínicamente aprobado para matar a ese culo instanly
Clinically approved to kill that ass instanly
Derrame las judías y ponte entre mi guillotina
Spill the beans and get in between my guillotine
Perras demonio para mi droga como la nicotina
Bitches fiend for my dope like nicotine
Sippin lean ya comenzó con el haz triple
Sippin lean ya started with the triple beam
Competion dime
Competion tell me
¿Me estás escuchando?
Are you listening?
Es el rey
It's the king
Vida viva como Pistola Pete
Livin life like Pistol Pete
Conmigo tanto calor
With me so heat
Eso hará que tu cuerpo esté incompleto
That'll make yo body incomplete
Epidemia de un centro mental
Epidemy of a mental facility
Te tomo nueces y los cuelgo en mi árbol de Navidad
I take ya nuts and hang em on my Christmas tree
Simpily no me resbalo pero estoy resbaladizo
Simpily I don't slip but I'm slippery
Invisible como el n-tity
Unseen like the n-tity
Realmente harta de carne de res
Really be sick of beef
No estoy de acuerdo con tu engaño
I disagree wit ya trickery
Explosión como Yosemite
Blast like Yosemite
Fuma ya culo como un nogal
Smoke ya ass like a hickory
Industria
Industry
Ya te fijaste en ver mi embajada
Ya fixin to see my embassy
Críticamente aclamado para siempre yo misterio
Critically acclaimed forever yo mystery
[Coro: Robin]
[Chorus: Robin]
[Repetir 4x]
[Repeat 4x]
[Puente: Rasheed]
[Bridge: Rasheed]
[Repetir 2x]
[Repeat 2x]
[Rasheed]
[Rasheed]
Un diente por un diente
A tooth for a tooth
Un diente por un diente
A tooth for a tooth
¿Qué?
[Robin]
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de South Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: