Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9

Morgan's Dog

Soul Asylum

Letra

Perro de Morgan

Morgan's Dog

Era una mañana de Navidad helada
It was an icy Christmas morning

Cuando un chico llamado Morgan disparó a su perro ese día
When a boy named Morgan shot his dog that day

Y amaba a ese perro, y el chico amaba a esa pistola
And he loved that dog, and boy he loved that gun

Cuando lo encontró debajo del árbol ese día
When he found it underneath the tree that day

Levantó su arma por primera vez
Raised his gun for the first time

Apuntó con cuidado a la diana
Took careful aim at the bullseye

Pero le disparó a su perro en su lugar
But shot his dog instead

Ahora el perro de Morgan está muerto
Now Morgan's dog is dead

Y un 22 es su nuevo mejor amigo
And a 22's his new best friend

Ahora que el perro de Morgan está muerto
Now that Morgan's dog is dead

Ahora que nuevo. 22 siempre está cerca de la mano
Now that new. 22 is always close at hand

Ahora está buscando a un nuevo mejor amigo
Now he's hunting for a new best friend

No puede sacarlo de su cabeza
He can't get it out, out of his head

Dijo: «Nunca volveré a perderme ese disparo
He said, "I will never miss that shot again"

Puso una mano en la Biblia
Laid one hand on the Bible

El otro sobre la supervivencia
The other on survival

Pero el perro de Morgan está muerto
But Morgan's dog is dead

Mató a su propio perro
Ah, he shot his own dog dead

Y un 22 es su nuevo mejor amigo
And a 22's his new best friend

Ahora que el perro de Morgan está muerto
Now that Morgan's dog is dead

Tienes que conseguir un arma
You got to get a gun

En caso de que te atacen
Just in case you're attacked

Espero que no tengas un accidente
Sure hope you don't have an accident

Le dispararías a alguien que probablemente no deberías haber
You'd shoot someone that you probably shouldn't have

No, nunca deberías conseguir un arma
Oh no, you should never ever get a gun

Ah, probablemente le dispararías a tu propio perro
Ah, you'd probably shoot your own damn dog

Y tu perro estaría muerto
And your dog would be dead

No se te pasa por la cabeza
Can't get it through your head

Hogar y cabeza a la cama
Home and head to bed

El perro de Morgan está muerto
Morgan's dog is dead

Sí, el perro de Morgan está muerto
Yes, Morgan's dog is dead

Después de todo está hecho y dicho
After all is done and said

El perro de Morgan sigue muerto
Morgan's dog still dead

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Asylum e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção