Traducción generada automáticamente
If I Told You
Soul Asylum
Si te lo dijera
If I Told You
Si yo pidiera perdón
If I asked for forgiveness
¿Significa que yo lo hice?
Does it mean that I did it?
¿Es realmente tan malo soy tan difícil de vivir con eso?
Is it really that bad am I that hard to live with?
Si te dijera que te amo
If I told you I loved you
¿Lo mantendrías en mi contra?
Would you hold it against me?
Si te dijera que te amo
If I told you I loved you
¿Lo mantendrías en mi contra?
Would you hold it against me?
He visto cada tono de gris
I've seen every shade of gray
No puedo esperar otro día
I can't wait another day
Para el verano por venir
For summer to come
Oh, echo de menos el Sol
Oh, I miss the Sun
Es algo que trato de superar
It's something that I try to overcome
Si caminara hasta la esquina
If I walked to the corner
¿Podrías poner una luz roja?
Would you put up a red light?
¿Lo mantendrías en mi contra?
Would you hold it against me
¿Si no resultó bien?
If it didn't turn out right?
Por favor, no me hagas decirlo
Please don't make me say it
Nunca me arrepentiría
I would never regret it
Si te dijera que te amo
If I told you I loved you
¿Me dejarías olvidarlo?
Would you let me forget it?
He visto cada tono de gris
I've seen every shade of gray
Las nubes parecen venir a mi camino
The clouds just seem to come my way
Ven a llover o ven a brillar
Come rain or come shine
Oh, echo de menos el Sol
Oh, I miss the Sun
Cada día es que algún día vendrá
Everyday is someday will come
¿No sabes que extraño el Sol?
Don't you know that I miss the Sun?
Mentir y esperar a que llegue el verano
Lie and wait for summer to come
Sé que estás ocupado
I know that you're busy
No te lo pongas en mi contra
Don't hold it against me
Si te dijera que te amo
If I told you I loved you
¿Lo mantendrías en mi contra?
Would you hold it against me?
Oh, echo de menos el Sol
Oh, I miss the Sun
Cada día es que algún día vendrá
Everyday is someday will come
Bueno, ¿no sabes que extraño el Sol?
Well don't you know that I miss the Sun?
Extraño a mi hijo
Oh, I miss my son
Si te dijera que te amo
If I told you I loved you
¿Lo mantendrías en mi contra?
Would you hold it against me?
Si te dijera que te amo
If I told you I loved you
¿Lo mantendrías en mi contra?
Would you hold it against me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Asylum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: