Traducción generada automáticamente
E Agora? / Cadê Você (pout-pourri
Sorriso Maroto
¿Y ahora? /Dónde estás (pout-pourri
E Agora? / Cadê Você (pout-pourri
Solo en la hora del dolor
Só na hora da dor
Vienes a decírmelo
Você vem me dizer
Solo en la hora del dolor
Só na hora da dor
Que soy bueno para ti
Que eu sirvo pra você
Te he amado demasiado
Já te amei demais
Pero es hora de gustarme
Mas é hora de gostar de mim
He sufrido demasiado
Já sofri demais
Esperando a que decidas
Esperando você decidir
Pero en la hora del amor
Mas na hora do amor
En el apogeo del placer
No auge do prazer
Me di cuenta de que los dos
Percebi que nós dois
No tiene nada que ver con eso
Não tem mais nada a ver
No quiero más
Eu não quero mais
En sus planes para ser sólo una opción
Nos seus planos ser apenas opção
Si no fueras capaz de
Se não foi capaz
Para hacer feliz a mi corazón
De fazer feliz o meu coração
Y ahora es demasiado tarde
E agora tarde demais
Y ahora no, nunca más
E agora não, nunca mais
Aprendí de ti
Aprendi com você
Para amarme de verdad
A me amar pra valer
¿Por qué negarlo, tratar de cambiar nuestra historia
Pra que negar, tentar mudar a nossa história
Si lo que sucedió se almacenó en la memoria
Se o que rolou ficou guardado na memória
No vale la pena engañarlo, no tiene sentido
Não vale a pena se enganar não faz sentido
Oye, ¿dónde estás?
Cadê você?
No tengo a nadie
Tô sem ninguém
Sé que tu deseo aún me llama
Eu sei que o teu desejo ainda me chama
En un sueño tan hermoso de amar en nuestra cama
Num sonho tão bonito de amar na nossa cama
¿Por qué huir del amor no tiene sentido?
Pra que fugir do amor não faz sentido
Oye, ¿dónde estás?
Cadê você?
No tengo a nadie
Tô sem ninguém
Regresa a nuestra vida
Vem voltar à nossa vida
Eso quedó sin resolver
Que ficou mal resolvida
Por nuestro amor, puedo decir
Pelo nosso amor já deu pra saber
Que ya no puedes vivir muy lejos
Que não dá mais pra viver distante
Danos otra oportunidad
Dá pra gente outra chance
Ya he llorado bastante pensando en ti
Já chorei bastante pensando em você
¿No ves que nos amamos demasiado?
Não vê que a gente se ama demais?
Oye, ¿dónde estás?
Cadê você?
¿No ves que tenemos que devolver la paz?
Não vê que é preciso voltar nossa paz?
Oye, ¿dónde estás?
Cadê você?
No puedo cansarme de esperar
Não me canso de esperar
Pero mira si no tardará mucho
Mas vê se não vai demorar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sorriso Maroto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: